Markus 11:5
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Und etliche, die dastanden, sprachen zu ihnen: Was macht ihr, daß ihr das Füllen ablöset?

Textbibel 1899
Und etliche von den Umstehenden sagten zu ihnen: was macht ihr da, daß ihr das Füllen losbindet?

Modernisiert Text
Und etliche, die da stunden, sprachen zu ihnen: Was machet ihr, daß ihr das Füllen ablöset?

De Bibl auf Bairisch
Ain, wo daadl stuenddnd, giengend s wol an: "Sagtß aynmaal; däßß ös daa dönn Ösl abhöngtß?"

King James Bible
And certain of them that stood there said unto them, What do ye, loosing the colt?

English Revised Version
And certain of them that stood there said unto them, What do ye, loosing the colt?
Biblische Schatzkammer
Links
Markus 11:5 InterlinearMarkus 11:5 MehrsprachigMarcos 11:5 SpanischMarc 11:5 FranzösischMarkus 11:5 DeutschMarkus 11:5 ChinesischMark 11:5 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Markus 11
4Sie gingen hin und fanden das Füllen gebunden an die Tür, außen auf der Wegscheide, und lösten es ab. 5Und etliche, die dastanden, sprachen zu ihnen: Was macht ihr, daß ihr das Füllen ablöset? 6Sie sagten aber zu ihnen, wie ihnen Jesus geboten hatte, und die ließen's zu.…
Querverweise
Matthaeus 21:2
und sprach zu ihnen: Gehet hin in den Flecken, der vor euch liegt, und alsbald werdet ihr eine Eselin finden angebunden und ihr Füllen bei ihr; löset sie auf und führet sie zu mir!

Markus 11:4
Sie gingen hin und fanden das Füllen gebunden an die Tür, außen auf der Wegscheide, und lösten es ab.

Markus 11:6
Sie sagten aber zu ihnen, wie ihnen Jesus geboten hatte, und die ließen's zu.

Markus 11:4
Seitenanfang
Seitenanfang