Parallel Verse Lutherbibel 1912 aber von Anfang der Kreatur hat sie Gott geschaffen einen Mann und ein Weib. Textbibel 1899 Aber vom Anfang der Schöpfung her, als Mann und Frau hat er sie geschaffen. - Modernisiert Text Aber von Anfang der Kreatur hat sie Gott geschaffen ein Männlein und Fräulein. De Bibl auf Bairisch Eyn n Anfang aber bschuef dyr Herrgot d Menschn als Man und Weib. King James Bible But from the beginning of the creation God made them male and female. English Revised Version But from the beginning of the creation, Male and female made he them. Biblische Schatzkammer the beginning. 1.Mose 1:1 2.Petrus 3:4 God. 1.Mose 1:27 1.Mose 2:20-23 1.Mose 5:2 Maleachi 2:14-16 Links Markus 10:6 Interlinear • Markus 10:6 Mehrsprachig • Marcos 10:6 Spanisch • Marc 10:6 Französisch • Markus 10:6 Deutsch • Markus 10:6 Chinesisch • Mark 10:6 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Markus 10 …5Jesus antwortete und sprach zu ihnen: Um eures Herzens Härtigkeit willen hat er euch solches Gebot geschrieben; 6aber von Anfang der Kreatur hat sie Gott geschaffen einen Mann und ein Weib. 7Darum wird der Mensch Vater und Mutter verlassen und wird seinem Weibe anhangen,… Querverweise 1.Mose 1:27 Und Gott schuf den Menschen ihm zum Bilde, zum Bilde Gottes schuf er ihn; und schuf sie einen Mann und ein Weib. 1.Mose 5:2 und schuf sie einen Mann und ein Weib und segnete sie und hieß ihren Namen Mensch zur Zeit, da sie geschaffen wurden. Markus 13:19 Denn in diesen Tagen werden solche Trübsale sein, wie sie nie gewesen sind bisher, vom Anfang der Kreatur, die Gott geschaffen hat, und wie auch nicht werden wird. Roemer 1:20 damit daß Gottes unsichtbares Wesen, das ist seine ewige Kraft und Gottheit, wird ersehen, so man des wahrnimmt, an den Werken, nämlich an der Schöpfung der Welt; also daß sie keine Entschuldigung haben, 2.Petrus 3:4 und sagen: Wo ist die Verheißung seiner Zukunft? denn nachdem die Väter entschlafen sind, bleibt es alles, wie es von Anfang der Kreatur gewesen ist. |