Parallel Verse Lutherbibel 1912 Jesus aber sprach: Es hat mich jemand angerührt; denn ich fühle, daß eine Kraft von mir gegangen ist. Textbibel 1899 Jesus aber sagte: es hat mich jemand angerührt; denn ich habe erkannt, wie eine Kraft von mir ausgegangen ist. Modernisiert Text Jesus aber sprach: Es hat mich jemand angerühret; denn ich fühle, daß eine Kraft von mir gegangen ist. De Bibl auf Bairisch Dyr Iesen aber gmaint: "Ja, schoon; aber daa haat mi schoon öbber sträckig anglangt aau. I haan s y kennt, däß ayn Kraft von mir ausgstroemt." King James Bible And Jesus said, Somebody hath touched me: for I perceive that virtue is gone out of me. English Revised Version But Jesus said, Some one did touch me: for I perceived that power had gone forth from me. Biblische Schatzkammer for. Lukas 6:19 1.Petrus 2:9 *marg: Links Lukas 8:46 Interlinear • Lukas 8:46 Mehrsprachig • Lucas 8:46 Spanisch • Luc 8:46 Französisch • Lukas 8:46 Deutsch • Lukas 8:46 Chinesisch • Luke 8:46 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Lukas 8 …45Und Jesus sprach: Wer hat mich angerührt? Da sie aber alle leugneten, sprach Petrus und die mit ihm waren: Meister, das Volk drängt und drückt dich, und du sprichst: Wer hat mich angerührt? 46Jesus aber sprach: Es hat mich jemand angerührt; denn ich fühle, daß eine Kraft von mir gegangen ist. 47Da aber das Weib sah, daß es nicht verborgen war, kam sie mit Zittern und fiel vor ihm nieder und verkündigte vor allem Volk, aus welcher Ursache sie ihn hätte angerührt und wie sie wäre alsbald gesund geworden.… Querverweise Lukas 5:17 Und es begab sich auf einen Tag, daß er lehrte; und es saßen da die Pharisäer und Schriftgelehrten, die da gekommen waren aus allen Märkten in Galiläa und Judäa und von Jerusalem. Und die Kraft des HERRN ging von ihm, und er half jedermann. Lukas 8:47 Da aber das Weib sah, daß es nicht verborgen war, kam sie mit Zittern und fiel vor ihm nieder und verkündigte vor allem Volk, aus welcher Ursache sie ihn hätte angerührt und wie sie wäre alsbald gesund geworden. |