Parallel Verse Lutherbibel 1912 denn er hat unser Volk lieb, und die Schule hat er uns erbaut. Textbibel 1899 denn er hat Liebe zu unserem Volk und hat uns sogar unsere Synagoge gebaut. Modernisiert Text denn er hat unser Volk lieb, und die Schule hat er uns erbauet. De Bibl auf Bairisch der haat eerlich öbbs übrig für ünser Volk und haat üns aau d Samnung baut." King James Bible For he loveth our nation, and he hath built us a synagogue. English Revised Version for he loveth our nation, and himself built us our synagogue. Biblische Schatzkammer he loveth. 1.Koenige 5:1 2.Chronik 2:11,12 Galater 5:6 1.Johannes 3:14 1.Johannes 5:1-3 and. 1.Chronik 29:3 *etc: Esra 7:27,28 1.Johannes 3:18,19 Links Lukas 7:5 Interlinear • Lukas 7:5 Mehrsprachig • Lucas 7:5 Spanisch • Luc 7:5 Französisch • Lukas 7:5 Deutsch • Lukas 7:5 Chinesisch • Luke 7:5 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Lukas 7 …4Da sie aber zu Jesu kamen, baten sie ihn mit Fleiß und sprachen: Er ist es wert, daß du ihm das erzeigest; 5denn er hat unser Volk lieb, und die Schule hat er uns erbaut. 6Jesus aber ging mit ihnen hin. Da sie aber nun nicht ferne von dem Hause waren, sandte der Hauptmann Freunde zu ihm und ließ ihm sagen: Ach HERR, bemühe dich nicht; ich bin nicht wert, daß du unter mein Dach gehest;… Querverweise Lukas 7:4 Da sie aber zu Jesu kamen, baten sie ihn mit Fleiß und sprachen: Er ist es wert, daß du ihm das erzeigest; Lukas 7:6 Jesus aber ging mit ihnen hin. Da sie aber nun nicht ferne von dem Hause waren, sandte der Hauptmann Freunde zu ihm und ließ ihm sagen: Ach HERR, bemühe dich nicht; ich bin nicht wert, daß du unter mein Dach gehest; |