Parallel Verse Lutherbibel 1912 Und Hiram, der König zu Tyrus, sandte seine Knechte zu Salomo; denn er hatte gehört, daß sie ihn zum König gesalbt hatten an seines Vaters Statt. Denn Hiram liebte David sein Leben lang. Textbibel 1899 Und Hiram, der König von Tyrus, sandte seine Diener zu Salomo; denn er hatte gehört, daß man ihn an seines Vaters Statt zum Könige gesalbt hatte. Hiram war nämlich allezeit ein vertrauter Freund Davids gewesen. Modernisiert Text Und Hiram, der König zu Tyrus, sandte seine Knechte zu Salomo; denn er hatte gehöret, daß sie ihn zum Könige gesalbet hatten an seines Vaters Statt. Denn Hiram liebte David sein Leben lang. De Bibl auf Bairisch Dyr Hiram, dyr Künig von Türs, gschickt ayn Gsandtschaft zo n Salman, wie yr erfuer, däß myn n für seinn Vatern zo n Künig gsalbt hiet. Dyr Hiram war zeitlöbns ayn Freund von n Dafetn gwösn. King James Bible And Hiram king of Tyre sent his servants unto Solomon; for he had heard that they had anointed him king in the room of his father: for Hiram was ever a lover of David. English Revised Version And Hiram king of Tyre sent his servants unto Solomon; for he had heard that they had anointed him king in the room of his father: for Hiram was ever a lover of David. Biblische Schatzkammer A. 2990 B.C. 1014 An. Ex. Is 477 1.Koenige 5:10,13 1.Koenige 9:12-14 2.Chronik 2:3 Huram 2.Samuel 8:10 2.Samuel 10:1,2 Psalm 45:12 for Hiram 2.Samuel 5:11 1.Chronik 14:1 Amos 1:9 Links 1.Koenige 5:1 Interlinear • 1.Koenige 5:1 Mehrsprachig • 1 Reyes 5:1 Spanisch • 1 Rois 5:1 Französisch • 1 Koenige 5:1 Deutsch • 1.Koenige 5:1 Chinesisch • 1 Kings 5:1 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 1.Koenige 5 1Und Hiram, der König zu Tyrus, sandte seine Knechte zu Salomo; denn er hatte gehört, daß sie ihn zum König gesalbt hatten an seines Vaters Statt. Denn Hiram liebte David sein Leben lang. 2Und Salomo sandte zu Hiram und ließ ihm sagen:… Querverweise 2.Samuel 5:11 Und Hiram, der König zu Tyrus sandte Boten zu David und Zedernbäume und Zimmerleute und Steinmetzen, daß sie David ein Haus bauten. 1.Chronik 14:1 Und Hiram, der König zu Tyrus, sandte Boten zu David und Zedernholz, Maurer und Zimmerleute, daß sie ihm ein Haus bauten. 2.Chronik 2:3 Und Salomo sandte zu Huram, dem König zu Tyrus, und ließ ihm sagen: Wie du mit meinem Vater David tatest und ihm sandtest Zedern, daß er sich ein Haus baute, darin er wohnte. Jesaja 23:1 Dies ist die Last über Tyrus: Heulet, ihr Tharsisschiffe; denn sie ist zerstört, daß kein Haus da ist noch jemand dahin zieht. Aus dem Lande Chittim werden sie des gewahr werden. |