Lukas 14:8
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Wenn du von jemand geladen wirst zur Hochzeit, so setze dich nicht obenan, daß nicht etwa ein Vornehmerer denn du von ihm geladen sei,

Textbibel 1899
wenn du von jemanden geladen wirst zur Hochzeit, so nimm nicht den ersten Sitz, damit nicht etwa ein Vornehmerer als du von ihm geladen sei,

Modernisiert Text
Wenn du von jemand geladen wirst zur Hochzeit, so setze dich nicht obenan, daß nicht etwa ein Ehrlicherer denn du von ihm geladen sei,

De Bibl auf Bairisch
"Wennst bei ayner Hoohzyt eingladn bist, sitz di nit glei auf aynn Eernplaz hin! Es kännt ja ainer dyrbei sein, der wo meerer giltt wie du;

King James Bible
When thou art bidden of any man to a wedding, sit not down in the highest room; lest a more honourable man than thou be bidden of him;

English Revised Version
When thou art bidden of any man to a marriage feast, sit not down in the chief seat; lest haply a more honourable man than thou be bidden of him,
Biblische Schatzkammer

When.

Sprueche 25:6,7
Prange nicht vor dem König und tritt nicht an den Ort der Großen.…

Links
Lukas 14:8 InterlinearLukas 14:8 MehrsprachigLucas 14:8 SpanischLuc 14:8 FranzösischLukas 14:8 DeutschLukas 14:8 ChinesischLuke 14:8 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Lukas 14
7Er sagte aber ein Gleichnis zu den Gästen, da er merkte, wie sie erwählten obenan zu sitzen, und sprach zu ihnen: 8Wenn du von jemand geladen wirst zur Hochzeit, so setze dich nicht obenan, daß nicht etwa ein Vornehmerer denn du von ihm geladen sei, 9und dann komme, der dich und ihn geladen hat, und spreche zu dir: Weiche diesem! und du müssest dann mit Scham untenan sitzen. …
Querverweise
Sprueche 25:6
Prange nicht vor dem König und tritt nicht an den Ort der Großen.

Sprueche 25:7
Denn es ist dir besser, daß man zu dir sage: Tritt hier herauf! als daß du vor dem Fürsten erniedrigt wirst, daß es deine Augen sehen müssen.

Lukas 14:7
Seitenanfang
Seitenanfang