Parallel Verse Lutherbibel 1912 Und wer nicht sein Kreuz trägt und mir nachfolgt, der kann nicht mein Jünger sein. Textbibel 1899 Wer nicht sein Kreuz trägt und geht mir nach, kann nicht mein Jünger sein. Modernisiert Text Und wer nicht sein Kreuz trägt und mir nachfolget, der kann nicht mein Jünger sein. De Bibl auf Bairisch Wer nit sein Kreuz tragt und mir naachfolgt, der kan nit mein Keb sein. King James Bible And whosoever doth not bear his cross, and come after me, cannot be my disciple. English Revised Version Whosoever doth not bear his own cross, and come after me, cannot be my disciple. Biblische Schatzkammer doth. Lukas 9:23-25 Matthaeus 10:38 Matthaeus 16:24-26 Markus 8:34-37 Markus 10:21 Markus 15:21 Johannes 19:17 2.Timotheus 3:12 cannot. Matthaeus 13:21 Apostelgeschichte 14:22 2.Timotheus 1:12 Links Lukas 14:27 Interlinear • Lukas 14:27 Mehrsprachig • Lucas 14:27 Spanisch • Luc 14:27 Französisch • Lukas 14:27 Deutsch • Lukas 14:27 Chinesisch • Luke 14:27 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Lukas 14 …26So jemand zu mir kommt und haßt nicht seinen Vater, Mutter, Weib, Kinder, Brüder, Schwestern, auch dazu sein eigen Leben, der kann nicht mein Jünger sein. 27Und wer nicht sein Kreuz trägt und mir nachfolgt, der kann nicht mein Jünger sein. 28Wer ist aber unter euch, der einen Turm bauen will, und sitzt nicht zuvor und überschlägt die Kosten, ob er's habe, hinauszuführen?… Querverweise Matthaeus 10:38 Und wer nicht sein Kreuz auf sich nimmt und folgt mir nach, der ist mein nicht wert. Matthaeus 16:24 Da sprach Jesus zu seinen Jüngern: Will mir jemand nachfolgen, der verleugne sich selbst und nehme sein Kreuz auf sich und folge mir. Markus 8:34 Und er rief zu sich das Volk samt seinen Jüngern und sprach zu ihnen: Wer mir will nachfolgen, der verleugne sich selbst und nehme sein Kreuz auf sich und folge mir nach. Lukas 9:23 Da sprach er zu ihnen allen: Wer mir folgen will, der verleugne sich selbst und nehme sein Kreuz auf sich täglich und folge mir nach. Lukas 14:28 Wer ist aber unter euch, der einen Turm bauen will, und sitzt nicht zuvor und überschlägt die Kosten, ob er's habe, hinauszuführen? Johannes 19:17 Und er trug sein Kreuz und ging hinaus zur Stätte, die da heißt Schädelstätte, welche heißt auf hebräisch Golgatha. |