Parallel Verse Lutherbibel 1912 Und siehe, da war ein Mensch vor ihm, der war wassersüchtig. Textbibel 1899 Und siehe, ein wassersüchtiger Mensch trat vor ihn. Modernisiert Text Und siehe, da war ein Mensch vor ihm der war wassersüchtig. De Bibl auf Bairisch Auf aynmaal stuendd ayn Man vor iem, wo wassersüchtig war. King James Bible And, behold, there was a certain man before him which had the dropsy. English Revised Version And behold, there was before him a certain man which had the dropsy. Biblische Schatzkammer Links Lukas 14:2 Interlinear • Lukas 14:2 Mehrsprachig • Lucas 14:2 Spanisch • Luc 14:2 Französisch • Lukas 14:2 Deutsch • Lukas 14:2 Chinesisch • Luke 14:2 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Lukas 14 1Und es begab sich, daß er kam in ein Haus eines Obersten der Pharisäer an einem Sabbat, das Brot zu essen; und sie hatten acht auf ihn. 2Und siehe, da war ein Mensch vor ihm, der war wassersüchtig. 3Und Jesus antwortete und sagte zu den Schriftgelehrten und Pharisäern und sprach: Ist's auch recht, am Sabbat zu heilen?… Querverweise Lukas 14:1 Und es begab sich, daß er kam in ein Haus eines Obersten der Pharisäer an einem Sabbat, das Brot zu essen; und sie hatten acht auf ihn. Lukas 14:3 Und Jesus antwortete und sagte zu den Schriftgelehrten und Pharisäern und sprach: Ist's auch recht, am Sabbat zu heilen? |