Lukas 10:12
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Ich sage euch: Es wird Sodom erträglicher gehen an jenem Tage denn solcher Stadt.

Textbibel 1899
Ich sage euch aber, es wird Sodom an jenem Tage erträglicher gehen als dieser Stadt.

Modernisiert Text
Ich sage euch: Es wird Sodom erträglicher ergehen an jenem Tage denn solcher Stadt.

De Bibl auf Bairisch
Dös sag i enk: Yn Sodham geet s nit so schlimm, wenn s so weit ist, als wie yn derer Ortschaft.

King James Bible
But I say unto you, that it shall be more tolerable in that day for Sodom, than for that city.

English Revised Version
I say unto you, It shall be more tolerable in that day for Sodom, than for that city.
Biblische Schatzkammer

that.

Klagelieder 4:6
Die Missetat der Tochter meines Volks ist größer denn die Sünde Sodoms, die plötzlich umgekehrt ward, und kam keine Hand dazu.

Hesekiel 16:48-50
So wahr ich lebe, spricht der HERR HERR, Sodom, deine Schwester, samt ihren Töchtern hat nicht so getan wie du und deine Töchter.…

Matthaeus 10:15
Wahrlich ich sage euch: Dem Lande der Sodomer und Gomorrer wird es erträglicher gehen am Jüngsten Gericht denn solcher Stadt.

Matthaeus 11:24
Doch ich sage euch, es wird dem Sodomer Lande erträglicher gehen am Jüngsten Gericht als dir.

Markus 6:11
Und welche euch nicht aufnehmen noch hören, da gehet von dannen heraus und schüttelt den Staub ab von euren Füßen zu einem Zeugnis über sie. Ich sage euch wahrlich: Es wird Sodom und Gomorrha am Jüngsten Gericht erträglicher gehen denn solcher Stadt.

Links
Lukas 10:12 InterlinearLukas 10:12 MehrsprachigLucas 10:12 SpanischLuc 10:12 FranzösischLukas 10:12 DeutschLukas 10:12 ChinesischLuke 10:12 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Lukas 10
11Auch den Staub, der sich an uns gehängt hat von eurer Stadt, schlagen wir ab auf euch; doch sollt ihr wissen, daß euch das Reich Gottes nahe gewesen ist. 12Ich sage euch: Es wird Sodom erträglicher gehen an jenem Tage denn solcher Stadt.
Querverweise
1.Mose 19:24
Da ließ der HERR Schwefel und Feuer regnen von Himmel herab auf Sodom und Gomorra

Matthaeus 10:15
Wahrlich ich sage euch: Dem Lande der Sodomer und Gomorrer wird es erträglicher gehen am Jüngsten Gericht denn solcher Stadt.

Matthaeus 11:24
Doch ich sage euch, es wird dem Sodomer Lande erträglicher gehen am Jüngsten Gericht als dir.

Lukas 10:11
Seitenanfang
Seitenanfang