Parallel Verse Lutherbibel 1912 6:18 Sage Aaron und seinen Söhnen und sprich: Dies ist das Gesetz des Sündopfers. An der Stätte, da du das Brandopfer schlachtest, sollst du auch das Sündopfer schlachten vor dem HERRN; das ist ein Hochheiliges. Textbibel 1899 Sprich zu Aaron und zu seinen Söhnen und gebiete ihnen: Dies sind die Bestimmungen in betreff des Sündopfers: Da, wo das Brandopfer zu schIachten ist vor Jahwe, soll auch das Sündopfer geschlachtet werden; hochheiIig ist es. Modernisiert Text Säge Aaron und seinen Söhnen und sprich: Dies ist das Gesetz des Sündopfers: An der Stätte, da du das Brandopfer schlachtest, sollst du auch das Sündopfer schlachten vor dem HERRN; das ist das Allerheiligste. De Bibl auf Bairisch Sag yn n Ärenn und seine Sün: Für s Sündopfer giltt dö Regl: Dort, wo s Brandopfer abgstochen werd, soll myn aau s Sündopfer vor n Herrn schlachtn. Es ist öbbs Hoohheiligs. King James Bible Speak unto Aaron and to his sons, saying, This is the law of the sin offering: In the place where the burnt offering is killed shall the sin offering be killed before the LORD: it is most holy. English Revised Version Speak unto Aaron and to his sons, saying, This is the law of the sin offering: in the place where the burnt offering is killed shall the sin offering be killed before the LORD: it is most holy. Biblische Schatzkammer the law 3.Mose 4:2,3,21,24,33,34 In the 3.Mose 1:3,5,11 3.Mose 4:24,29,33 it is 3.Mose 6:17 3.Mose 21:22 Links 3.Mose 6:25 Interlinear • 3.Mose 6:25 Mehrsprachig • Levítico 6:25 Spanisch • Lévitique 6:25 Französisch • 3 Mose 6:25 Deutsch • 3.Mose 6:25 Chinesisch • Leviticus 6:25 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 3.Mose 6 246:17 Und der HERR redete mit Mose und sprach: 256:18 Sage Aaron und seinen Söhnen und sprich: Dies ist das Gesetz des Sündopfers. An der Stätte, da du das Brandopfer schlachtest, sollst du auch das Sündopfer schlachten vor dem HERRN; das ist ein Hochheiliges. 266:19 Der Priester, der das Sündopfer tut, soll's essen an heiliger Stätte, im Vorhof der Hütte des Stifts.… Querverweise 3.Mose 1:11 Und soll es schlachten zur Seite des Altars gegen Mitternacht vor dem HERRN. Und die Priester, Aarons Söhne, sollen sein Blut auf den Altar umhersprengen. 3.Mose 6:17 6:10 Sie sollen's nicht mit Sauerteig backen; denn es ist ihr Teil, den ich ihnen gegeben habe von meinem Opfer. Es soll ihnen ein Hochheiliges sein gleichwie das Sündopfer und Schuldopfer. 3.Mose 6:24 6:17 Und der HERR redete mit Mose und sprach: 3.Mose 6:29 6:22 Was männlich ist unter den Priestern, die sollen davon essen; denn es ist ein Hochheiliges. 3.Mose 7:7 Wie das Sündopfer, also soll auch das Schuldopfer sein; aller beider soll einerlei Gesetz sein; und sollen dem Priester gehören, der dadurch versöhnt. Hesekiel 42:13 Und er sprach zu mir: Die Kammern gegen Mittag gegenüber dem Hofraum, das sind die heiligen Kammern, darin die Priester, welche dem HERRN nahen, die hochheiligen Opfer, nämlich Speisopfer, Sündopfer und Schuldopfer, da hineinlegen; denn es ist eine heilige Stätte. |