Parallel Verse Lutherbibel 1912 oder der an einem Fuß oder einer Hand gebrechlich ist Textbibel 1899 oder habe ein gebrochenes Bein oder einen gebrochenen Arm Modernisiert Text oder der an einem Fuß oder Hand gebrechlich ist, De Bibl auf Bairisch kainer mit aynn brochnen Fueß older so ayner Hand, King James Bible Or a man that is brokenfooted, or brokenhanded, English Revised Version or a man that is brokenfooted, or brokenhanded, Biblische Schatzkammer Links 3.Mose 21:19 Interlinear • 3.Mose 21:19 Mehrsprachig • Levítico 21:19 Spanisch • Lévitique 21:19 Französisch • 3 Mose 21:19 Deutsch • 3.Mose 21:19 Chinesisch • Leviticus 21:19 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 3.Mose 21 18Denn keiner, an dem ein Fehl ist, soll herzutreten; er sei blind, lahm, mit einer seltsamen Nase, mit ungewöhnlichem Glied, 19oder der an einem Fuß oder einer Hand gebrechlich ist 20oder höckerig ist oder ein Fell auf dem Auge hat oder schielt oder den Grind oder Flechten hat oder der gebrochen ist. … Querverweise 3.Mose 21:18 Denn keiner, an dem ein Fehl ist, soll herzutreten; er sei blind, lahm, mit einer seltsamen Nase, mit ungewöhnlichem Glied, 3.Mose 21:20 oder höckerig ist oder ein Fell auf dem Auge hat oder schielt oder den Grind oder Flechten hat oder der gebrochen ist. |