Parallel Verse Lutherbibel 1912 Und wo das Volk im Lande durch die Finger sehen würde dem Menschen, der eines seiner Kinder dem Moloch gegeben hat, daß es ihn nicht tötet, Textbibel 1899 Und wenn etwa die Landesbewohner einem solchen durch die Finger sehen wollten, wenn er eines von seinen Kindern dem Melech hingiebt, daß Sie ihn nicht töten wollen, Modernisiert Text Und wo das Volk im Lande durch die Finger sehen würde dem Menschen, der seines Samens dem Molech gegeben hat, daß es ihn nicht tötet, De Bibl auf Bairisch Wenn d Leut daa nit selbn geehet werdnd und dönn durchhintuend, King James Bible And if the people of the land do any ways hide their eyes from the man, when he giveth of his seed unto Molech, and kill him not: English Revised Version And if the people of the land do any ways hide their eyes from that man, when he giveth of his seed unto Molech, and put him not to death: Biblische Schatzkammer hide Apostelgeschichte 17:30 and kill 5.Mose 13:8 5.Mose 17:2-5 Josua 7:12 1.Samuel 3:13,14 1.Koenige 20:42 Offenbarung 2:14 Links 3.Mose 20:4 Interlinear • 3.Mose 20:4 Mehrsprachig • Levítico 20:4 Spanisch • Lévitique 20:4 Französisch • 3 Mose 20:4 Deutsch • 3.Mose 20:4 Chinesisch • Leviticus 20:4 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 3.Mose 20 …3Und ich will mein Antlitz setzen wider solchen Menschen und will ihn aus seinem Volk ausrotten, daß er dem Moloch eines seiner Kinder gegeben und mein Heiligtum verunreinigt und meinen heiligen Namen entheiligt hat. 4Und wo das Volk im Lande durch die Finger sehen würde dem Menschen, der eines seiner Kinder dem Moloch gegeben hat, daß es ihn nicht tötet, 5so will doch ich mein Antlitz wider denselben Menschen setzen und wider sein Geschlecht und will ihn und alle, die mit ihm mit dem Moloch Abgötterei getrieben haben, aus ihrem Volke ausrotten. … Querverweise 3.Mose 20:3 Und ich will mein Antlitz setzen wider solchen Menschen und will ihn aus seinem Volk ausrotten, daß er dem Moloch eines seiner Kinder gegeben und mein Heiligtum verunreinigt und meinen heiligen Namen entheiligt hat. 3.Mose 20:5 so will doch ich mein Antlitz wider denselben Menschen setzen und wider sein Geschlecht und will ihn und alle, die mit ihm mit dem Moloch Abgötterei getrieben haben, aus ihrem Volke ausrotten. |