Parallel Verse Lutherbibel 1912 Wenn ein Fremdling bei dir in eurem Lande wohnen wird, den sollt ihr nicht schinden. Textbibel 1899 Und wenn sich ein Fremder bei dir aufhält in eurem Lande, so sollt ihr ihn nicht bedrücken. Modernisiert Text Wenn ein Fremdling bei dir in eurem Lande wohnen wird, den sollt ihr nicht schinden. De Bibl auf Bairisch Wenn bei enk ayn Fremdling in n Land wont, sollst n nit pfrengen. King James Bible And if a stranger sojourn with thee in your land, ye shall not vex him. English Revised Version And if a stranger sojourn with thee in your land, ye shall not do him wrong. Biblische Schatzkammer And if 2.Mose 22:21 2.Mose 23:9 5.Mose 10:18,19 5.Mose 24:14 Maleachi 3:5 vex him. Jeremia 7:6 Hesekiel 22:7,29 Links 3.Mose 19:33 Interlinear • 3.Mose 19:33 Mehrsprachig • Levítico 19:33 Spanisch • Lévitique 19:33 Französisch • 3 Mose 19:33 Deutsch • 3.Mose 19:33 Chinesisch • Leviticus 19:33 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 3.Mose 19 …32Vor einem grauen Haupt sollst du aufstehen und die Alten ehren; denn du sollst dich fürchten vor deinem Gott, denn ich bin der HERR. 33Wenn ein Fremdling bei dir in eurem Lande wohnen wird, den sollt ihr nicht schinden. 34Er soll bei euch wohnen wie ein Einheimischer unter euch, und sollst ihn lieben wie dich selbst; denn ihr seid auch Fremdlinge gewesen in Ägyptenland. Ich bin der HERR, euer Gott.… Querverweise 2.Mose 22:21 22:20 Die Fremdlinge sollst du nicht schinden noch unterdrücken; denn ihr seid auch Fremdlinge in Ägyptenland gewesen. 2.Mose 23:9 Die Fremdlinge sollt ihr nicht unterdrücken; denn ihr wisset um der Fremdlinge Herz, dieweil ihr auch seid Fremdlinge in Ägyptenland gewesen. 5.Mose 24:17 Du sollst das Recht des Fremdlings und des Waisen nicht beugen und sollst der Witwe nicht das Kleid zum Pfand nehmen. 5.Mose 24:18 Denn du sollst gedenken, daß du Knecht in Ägypten gewesen bist und der HERR, dein Gott, dich von dort erlöst hat; darum gebiete ich dir, daß du solches tust. 5.Mose 27:19 Verflucht sei, wer das Recht des Fremdlings, des Waisen und der Witwe beugt! Und alles Volk soll sagen: Amen. |