3.Mose 18:29
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Denn welche diese Greuel tun, deren Seelen sollen ausgerottet werden von ihrem Volk.

Textbibel 1899
Denn wer irgend eine dieser Greuelthaten verüben wird: solche, die sie verüben, sollen hinweggetilgt werden mitten aus ihren Volksgenossen.

Modernisiert Text
Denn welche diese Greuel tun, deren Seelen sollen ausgerottet werden von ihrem Volk.

De Bibl auf Bairisch
Denn wer die Grauln tuet, der werd aus seinn Volk ausgrott; dös ist gwiß.

King James Bible
For whosoever shall commit any of these abominations, even the souls that commit them shall be cut off from among their people.

English Revised Version
For whosoever shall do any of these abominations, even the souls that do them shall be cut off from among their people.
Biblische Schatzkammer

3.Mose 17:10
Und welcher Mensch, er sei vom Haus Israel oder ein Fremdling unter euch, irgend Blut ißt, wider den will ich mein Antlitz setzen und will ihn mitten aus seinem Volk ausrotten.

3.Mose 20:6
Wenn eine Seele sich zu den Wahrsagern und Zeichendeutern wenden wird, daß sie ihnen nachfolgt, so will ich mein Antlitz wider dieselbe Seele setzen und will sie aus ihrem Volk ausrotten.

2.Mose 12:15
Sieben Tage sollt ihr ungesäuertes Brot essen; nämlich am ersten Tage sollt ihr den Sauerteig aus euren Häusern tun. Wer gesäuertes Brot ißt vom ersten Tage an bis auf den siebenten, des Seele soll ausgerottet werden von Israel.

Links
3.Mose 18:29 Interlinear3.Mose 18:29 MehrsprachigLevítico 18:29 SpanischLévitique 18:29 Französisch3 Mose 18:29 Deutsch3.Mose 18:29 ChinesischLeviticus 18:29 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
3.Mose 18
28auf daß euch nicht auch das Land ausspeie, wenn ihr es verunreinigt, gleich wie es die Heiden hat ausgespieen, die vor euch waren. 29Denn welche diese Greuel tun, deren Seelen sollen ausgerottet werden von ihrem Volk. 30Darum haltet meine Satzungen, daß ihr nicht tut nach den greulichen Sitten, die vor euch waren, daß ihr nicht damit verunreinigt werdet; denn ich bin der HERR, euer Gott.
Querverweise
3.Mose 18:28
auf daß euch nicht auch das Land ausspeie, wenn ihr es verunreinigt, gleich wie es die Heiden hat ausgespieen, die vor euch waren.

3.Mose 18:30
Darum haltet meine Satzungen, daß ihr nicht tut nach den greulichen Sitten, die vor euch waren, daß ihr nicht damit verunreinigt werdet; denn ich bin der HERR, euer Gott.

3.Mose 18:28
Seitenanfang
Seitenanfang