Parallel Verse Lutherbibel 1912 Denn welche diese Greuel tun, deren Seelen sollen ausgerottet werden von ihrem Volk. Textbibel 1899 Denn wer irgend eine dieser Greuelthaten verüben wird: solche, die sie verüben, sollen hinweggetilgt werden mitten aus ihren Volksgenossen. Modernisiert Text Denn welche diese Greuel tun, deren Seelen sollen ausgerottet werden von ihrem Volk. De Bibl auf Bairisch Denn wer die Grauln tuet, der werd aus seinn Volk ausgrott; dös ist gwiß. King James Bible For whosoever shall commit any of these abominations, even the souls that commit them shall be cut off from among their people. English Revised Version For whosoever shall do any of these abominations, even the souls that do them shall be cut off from among their people. Biblische Schatzkammer 3.Mose 17:10 3.Mose 20:6 2.Mose 12:15 Links 3.Mose 18:29 Interlinear • 3.Mose 18:29 Mehrsprachig • Levítico 18:29 Spanisch • Lévitique 18:29 Französisch • 3 Mose 18:29 Deutsch • 3.Mose 18:29 Chinesisch • Leviticus 18:29 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 3.Mose 18 …28auf daß euch nicht auch das Land ausspeie, wenn ihr es verunreinigt, gleich wie es die Heiden hat ausgespieen, die vor euch waren. 29Denn welche diese Greuel tun, deren Seelen sollen ausgerottet werden von ihrem Volk. 30Darum haltet meine Satzungen, daß ihr nicht tut nach den greulichen Sitten, die vor euch waren, daß ihr nicht damit verunreinigt werdet; denn ich bin der HERR, euer Gott. Querverweise 3.Mose 18:28 auf daß euch nicht auch das Land ausspeie, wenn ihr es verunreinigt, gleich wie es die Heiden hat ausgespieen, die vor euch waren. 3.Mose 18:30 Darum haltet meine Satzungen, daß ihr nicht tut nach den greulichen Sitten, die vor euch waren, daß ihr nicht damit verunreinigt werdet; denn ich bin der HERR, euer Gott. |