3.Mose 15:9
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Und der Sattel, darauf er reitet, wird unrein werden.

Textbibel 1899
Und jeder Sattel, auf dem der Flüssige reitet, wird unrein.

Modernisiert Text
Und der Sattel, darauf er reitet, wird unrein werden.

De Bibl auf Bairisch
Ayn ieder Satl, wo yr drauf reitt, ist unrain.

King James Bible
And what saddle soever he rideth upon that hath the issue shall be unclean.

English Revised Version
And what saddle soever he that hath the issue rideth upon shall be unclean.
Biblische Schatzkammer

1.Mose 31:34
Da nahm Rahel die Götzen und legte sie unter den Kamelsattel und setzte sich darauf. Laban aber betastete die ganze Hütte und fand nichts.

.

Links
3.Mose 15:9 Interlinear3.Mose 15:9 MehrsprachigLevítico 15:9 SpanischLévitique 15:9 Französisch3 Mose 15:9 Deutsch3.Mose 15:9 ChinesischLeviticus 15:9 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
3.Mose 15
8Wenn er seinen Speichel wirft auf den, der rein ist, der soll seine Kleider waschen und sich mit Wasser baden und unrein sein bis auf den Abend. 9Und der Sattel, darauf er reitet, wird unrein werden. 10Und wer anrührt irgend etwas, das er unter sich gehabt hat, der wird unrein sein bis auf den Abend. Und wer solches trägt, der soll seine Kleider waschen und sich mit Wasser baden und unrein sein bis auf den Abend.…
Querverweise
3.Mose 15:8
Wenn er seinen Speichel wirft auf den, der rein ist, der soll seine Kleider waschen und sich mit Wasser baden und unrein sein bis auf den Abend.

3.Mose 15:10
Und wer anrührt irgend etwas, das er unter sich gehabt hat, der wird unrein sein bis auf den Abend. Und wer solches trägt, der soll seine Kleider waschen und sich mit Wasser baden und unrein sein bis auf den Abend.

3.Mose 15:8
Seitenanfang
Seitenanfang