Parallel Verse Lutherbibel 1912 Und soll zum Sündopfer für das Haus nehmen zwei Vögel, Zedernholz und scharlachfarbene Wolle und Isop, Textbibel 1899 So soll er dann, um das Haus zu entsündigen, zwei Vögel, Cedernholz, Karmesin und Ysop nehmen. Modernisiert Text Und soll zum Sündopfer für das Haus nehmen zween Vögel, Zedernholz und rosinfarbne WolLE und Ysop De Bibl auf Bairisch Um s Haus z entsündignen, sollt yr zween Vögl, ayn Trumm Zödernholz, ayn Scharlachwoll und aynn Ispn nemen. King James Bible And he shall take to cleanse the house two birds, and cedar wood, and scarlet, and hyssop: English Revised Version And he shall take to cleanse the house two birds, and cedar wood, and scarlet, and hyssop: Biblische Schatzkammer 3.Mose 14:4-7 Links 3.Mose 14:49 Interlinear • 3.Mose 14:49 Mehrsprachig • Levítico 14:49 Spanisch • Lévitique 14:49 Französisch • 3 Mose 14:49 Deutsch • 3.Mose 14:49 Chinesisch • Leviticus 14:49 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 3.Mose 14 48Wo aber der Priester, wenn er hineingeht, sieht, daß dies Mal nicht weiter am Haus gefressen hat, nachdem das Haus beworfen ist, so soll er's rein sprechen; denn das Mal ist heil geworden. 49Und soll zum Sündopfer für das Haus nehmen zwei Vögel, Zedernholz und scharlachfarbene Wolle und Isop, 50und den einen Vogel schlachten in ein irdenes Gefäß über frischem Wasser.… Querverweise 3.Mose 14:4 und soll gebieten dem, der zu reinigen ist, daß er zwei lebendige Vögel nehme, die da rein sind, und Zedernholz und scharlachfarbene Wolle und Isop. 3.Mose 14:48 Wo aber der Priester, wenn er hineingeht, sieht, daß dies Mal nicht weiter am Haus gefressen hat, nachdem das Haus beworfen ist, so soll er's rein sprechen; denn das Mal ist heil geworden. 3.Mose 14:50 und den einen Vogel schlachten in ein irdenes Gefäß über frischem Wasser. |