Parallel Verse Lutherbibel 1912 Darnach soll er von dem Log Öl nehmen und es in seine, des Priesters, linke Hand gießen Textbibel 1899 Alsdann nehme der Priester etwas von dem Log Öl und gieße es auf seine - des Priesters - linke Hand. Modernisiert Text Danach soll er des Öls aus dem Log nehmen und in seine (des Priesters) linke Hand gießen, De Bibl auf Bairisch Dann sollt yr ayn Weengerl von derer halbetn Budschn Öl nemen und in sein aigne winsterne Hand giessn. King James Bible And the priest shall take some of the log of oil, and pour it into the palm of his own left hand: English Revised Version and the priest shall take of the log of oil, and pour it into the palm of his own left hand: Biblische Schatzkammer Psalm 45:7 Johannes 3:34 1.Johannes 2:20 Links 3.Mose 14:15 Interlinear • 3.Mose 14:15 Mehrsprachig • Levítico 14:15 Spanisch • Lévitique 14:15 Französisch • 3 Mose 14:15 Deutsch • 3.Mose 14:15 Chinesisch • Leviticus 14:15 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 3.Mose 14 …14Und der Priester soll von dem Blut nehmen vom Schuldopfer und dem Gereinigten auf den Knorpel des rechten Ohrs tun und auf den Daumen seiner rechten Hand und auf die große Zehe seines rechten Fußes. 15Darnach soll er von dem Log Öl nehmen und es in seine, des Priesters, linke Hand gießen 16und mit seinem rechten Finger in das Öl tauchen, das in seiner linken Hand ist, und sprengen vom Öl mit seinem Finger siebenmal vor dem HERRN.… Querverweise 3.Mose 14:10 Und am achten Tage soll er zwei Lämmer nehmen ohne Fehl und ein jähriges Schaf ohne Fehl und drei zehntel Semmelmehl zum Speisopfer, mit Öl gemengt, und ein Log Öl. 3.Mose 14:16 und mit seinem rechten Finger in das Öl tauchen, das in seiner linken Hand ist, und sprengen vom Öl mit seinem Finger siebenmal vor dem HERRN. |