Parallel Verse Lutherbibel 1912 Und Abimelech blieb zu Aruma. Sebul aber verjagte den Gaal und seine Brüder, die zu Sichem nicht durften bleiben. Textbibel 1899 Dann verweilte Abimelech in Aruma, während Sebul Gaal und seine Stammesgenossen verjagte, so daß für sie in Sichem kein Bleiben mehr war. Modernisiert Text De Bibl auf Bairisch Dyr Äbimelech afer gakeert auf Äraum zrugg, und dyr Sebul schmiß önn Gägl zamt seiner Blaasn aus Sichham aushin. King James Bible And Abimelech dwelt at Arumah: and Zebul thrust out Gaal and his brethren, that they should not dwell in Shechem. English Revised Version And Abimelech dwelt at Arumah: and Zebul drave out Gaal and his brethren, that they should not dwell in Shechem. Biblische Schatzkammer Arumah. Richter 9:28,30 Links Richter 9:41 Interlinear • Richter 9:41 Mehrsprachig • Jueces 9:41 Spanisch • Juges 9:41 Französisch • Richter 9:41 Deutsch • Richter 9:41 Chinesisch • Judges 9:41 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Richter 9 …40Aber Abimelech jagte ihn, daß er floh vor ihm; und fielen viel Erschlagene bis an die Tür des Tors. 41Und Abimelech blieb zu Aruma. Sebul aber verjagte den Gaal und seine Brüder, die zu Sichem nicht durften bleiben. 42Am Morgen aber ging das Volk heraus aufs Feld. Da das Abimelech ward angesagt,… Querverweise Richter 9:40 Aber Abimelech jagte ihn, daß er floh vor ihm; und fielen viel Erschlagene bis an die Tür des Tors. Richter 9:42 Am Morgen aber ging das Volk heraus aufs Feld. Da das Abimelech ward angesagt, |