Parallel Verse Lutherbibel 1912 Und Jotham floh vor seinem Bruder Abimelech und entwich und ging gen Beer und wohnte daselbst. Textbibel 1899 Darauf entwich Jotham und gelangte auf seiner Flucht nach Beer; dort ließ er sich nieder, in Sicherheit vor seinem Bruder Abimelech. Modernisiert Text De Bibl auf Bairisch Dann gmacht si dyr Jottäm dyrvon, flooh vor seinn Bruedern Äbimelech auf Brunn und ließ si dort nider. King James Bible And Jotham ran away, and fled, and went to Beer, and dwelt there, for fear of Abimelech his brother. English Revised Version And Jotham ran away, and fled, and went to Beer, and dwelt there, for fear of Abimelech his brother. Biblische Schatzkammer Beer. 4.Mose 21:16 Josua 19:8 2.Samuel 20:14 Links Richter 9:21 Interlinear • Richter 9:21 Mehrsprachig • Jueces 9:21 Spanisch • Juges 9:21 Französisch • Richter 9:21 Deutsch • Richter 9:21 Chinesisch • Judges 9:21 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Richter 9 …20wo nicht, so gehe Feuer aus von Abimelech und verzehre die Männer zu Sichem und das Haus Millo, und gehe auch Feuer aus von den Männern zu Sichem und vom Haus Millo und verzehre Abimelech. 21Und Jotham floh vor seinem Bruder Abimelech und entwich und ging gen Beer und wohnte daselbst. Querverweise Richter 9:20 wo nicht, so gehe Feuer aus von Abimelech und verzehre die Männer zu Sichem und das Haus Millo, und gehe auch Feuer aus von den Männern zu Sichem und vom Haus Millo und verzehre Abimelech. Richter 9:22 Als nun Abimelech drei Jahre über Israel geherrscht hatte, |