Richter 20:44
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Und es fielen von Benjamin achtzehntausend Mann, die alle streitbare Männer waren.

Textbibel 1899
Dabei fielen von Benjamin 18000 Mann, lauter tapfere Männer.

Modernisiert Text


De Bibl auf Bairisch
Achtzöhentauset Bengymeiner fielnd, lautter wackerne Krieger.

King James Bible
And there fell of Benjamin eighteen thousand men; all these were men of valour.

English Revised Version
And there fell of Benjamin eighteen thousand men; all these were men of valour.
Biblische Schatzkammer
Links
Richter 20:44 InterlinearRichter 20:44 MehrsprachigJueces 20:44 SpanischJuges 20:44 FranzösischRichter 20:44 DeutschRichter 20:44 ChinesischJudges 20:44 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Richter 20
43Und sie umringten Benjamin und jagten ihn bis gen Menuha und zertraten sie bis vor Gibea gegen der Sonne Aufgang. 44Und es fielen von Benjamin achtzehntausend Mann, die alle streitbare Männer waren. 45Da wandten sie sich und flohen zu der Wüste, an den Fels Rimmon; aber auf derselben Straße schlugen sie fünftausend Mann und folgten ihnen hintennach bis gen Gideom und schlugen ihrer zweitausend.…
Querverweise
Richter 20:43
Und sie umringten Benjamin und jagten ihn bis gen Menuha und zertraten sie bis vor Gibea gegen der Sonne Aufgang.

Richter 20:45
Da wandten sie sich und flohen zu der Wüste, an den Fels Rimmon; aber auf derselben Straße schlugen sie fünftausend Mann und folgten ihnen hintennach bis gen Gideom und schlugen ihrer zweitausend.

Richter 20:43
Seitenanfang
Seitenanfang