Parallel Verse Lutherbibel 1912 Und sie umringten Benjamin und jagten ihn bis gen Menuha und zertraten sie bis vor Gibea gegen der Sonne Aufgang. Textbibel 1899 Sie umzingelten Benjamin, verfolgten ihn; am Ruheplatze traten sie ihn nieder bis östlich gegenüber von Gibea. Modernisiert Text De Bibl auf Bairisch Sö gumzinglnd de Bengymeiner und gverfolgnd s von Nohy hinst ooster Gibau. King James Bible Thus they inclosed the Benjamites round about, and chased them, and trode them down with ease over against Gibeah toward the sunrising. English Revised Version They enclosed the Benjamites round about, and chased them, and trode them down at their resting place, as far as over against Gibeah toward the sunrising. Biblische Schatzkammer inclosed Richter 8:20-22
Links Richter 20:43 Interlinear • Richter 20:43 Mehrsprachig • Jueces 20:43 Spanisch • Juges 20:43 Französisch • Richter 20:43 Deutsch • Richter 20:43 Chinesisch • Judges 20:43 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Richter 20 …42Und wandten sich von den Männern Israels auf den Weg zur Wüste; aber der Streit folgte ihnen nach, und die von den Städten hineingekommen waren, die verderbten sie drinnen. 43Und sie umringten Benjamin und jagten ihn bis gen Menuha und zertraten sie bis vor Gibea gegen der Sonne Aufgang. 44Und es fielen von Benjamin achtzehntausend Mann, die alle streitbare Männer waren.… Querverweise Richter 20:44 Und es fielen von Benjamin achtzehntausend Mann, die alle streitbare Männer waren. Hosea 9:9 Sie verderben's zu tief wie zur Zeit Gibeas; darum wird er ihrer Missetat gedenken und ihre Sünden heimsuchen. Hosea 10:9 Israel, du hast seit der Zeit Gibeas gesündigt; dabei sind sie auch geblieben. Aber es soll sie ein Streit, nicht gleich dem zu Gibea, ergreifen, so wider die bösen Leute geschah; |