Parallel Verse Lutherbibel 1912 Und er richtete Israel zu der Philister Zeit zwanzig Jahre. Textbibel 1899 Er richtete aber Israel in den Tagen der Philisterherrschaft zwanzig Jahre. Modernisiert Text De Bibl auf Bairisch Dyr Säms war in dyr Pflisterzeit zwainzg Jaar lang Richter z Isryheel. King James Bible And he judged Israel in the days of the Philistines twenty years. English Revised Version And he judged Israel in the days of the Philistines twenty years. Biblische Schatzkammer Richter 13:1,5 Richter 16:31 Links Richter 15:20 Interlinear • Richter 15:20 Mehrsprachig • Jueces 15:20 Spanisch • Juges 15:20 Französisch • Richter 15:20 Deutsch • Richter 15:20 Chinesisch • Judges 15:20 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Richter 15 …19Da spaltete Gott die Höhlung in Lehi, das Wasser herausging; und als er trank, kam der Geist wieder, und er ward erquickt. Darum heißt er noch heutigestages "des Anrufers Brunnen", der in Lehi ist. 20Und er richtete Israel zu der Philister Zeit zwanzig Jahre. Querverweise Hebraeer 11:32 Und was soll ich mehr sagen? Die Zeit würde mir zu kurz, wenn ich sollte erzählen von Gideon und Barak und Simson und Jephthah und David und Samuel und den Propheten, Richter 13:1 Und die Kinder Israel taten fürder übel vor dem HERRN; und der HERR gab sie in die Hände der Philister vierzig Jahre. Richter 16:31 Da kamen sein Brüder hernieder und seines Vaters ganzes Haus und hoben ihn auf und trugen ihn hinauf und begruben ihn in seines Vaters Manoahs Grab, zwischen Zora und Esthaol. Er richtete aber Israel zwanzig Jahre. |