Josua 9:26
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Und er tat ihnen also und errettete sie von der Kinder Israel Hand, daß sie sie nicht erwürgten.

Textbibel 1899
Da verfuhr Josua mit ihnen auf solche Weise und schützte sie vor den Israeliten, daß sie sie nicht umbrachten.

Modernisiert Text
Und er tat ihnen also und errettete sie von der Kinder Israel Hand, daß sie sie nicht erwürgeten.

De Bibl auf Bairisch
Drauf gmacht s dyr Josen yso: Er gschirmt s zwaar vor de Isryheeler, däß s is nit umbringend,

King James Bible
And so did he unto them, and delivered them out of the hand of the children of Israel, that they slew them not.

English Revised Version
And so did he unto them, and delivered them out of the hand of the children of Israel, that they slew them not.
Biblische Schatzkammer
Links
Josua 9:26 InterlinearJosua 9:26 MehrsprachigJosué 9:26 SpanischJosué 9:26 FranzösischJosua 9:26 DeutschJosua 9:26 ChinesischJoshua 9:26 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Josua 9
25Nun aber, siehe, wir sind in deinen Händen; was dich gut dünkt uns zu tun, das tue. 26Und er tat ihnen also und errettete sie von der Kinder Israel Hand, daß sie sie nicht erwürgten. 27Also machte sie Josua desselben Tages zu Holzhauern und Wasserträgern für die Gemeinde und den Altar des HERRN bis auf diesen Tag, an dem Ort, den er erwählen würde.
Querverweise
Josua 9:25
Nun aber, siehe, wir sind in deinen Händen; was dich gut dünkt uns zu tun, das tue.

Josua 9:27
Also machte sie Josua desselben Tages zu Holzhauern und Wasserträgern für die Gemeinde und den Altar des HERRN bis auf diesen Tag, an dem Ort, den er erwählen würde.

Josua 9:25
Seitenanfang
Seitenanfang