Josua 8:23
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
und griffen den König zu Ai lebendig und brachten ihn zu Josua.

Textbibel 1899
Den König von Ai aber bekamen sie lebendig in ihre Gewalt und führten ihn vor Josua.

Modernisiert Text
Und griffen den König zu Ai lebendig und brachten ihn zu Josua.

De Bibl auf Bairisch
Önn Eier Künig aber naamend s löbet gfangen und brangend n yn n Josenn.

King James Bible
And the king of Ai they took alive, and brought him to Joshua.

English Revised Version
And the king of Ai they took alive, and brought him to Joshua.
Biblische Schatzkammer

Josua 8:29
und ließ den König zu Ai an einen Baum hängen bis an den Abend. Da aber die Sonne war untergegangen, gebot er, daß man seinen Leichnam vom Baum täte, und sie warfen ihn unter der Stadt Tor und machten einen großen Steinhaufen auf ihn, der bis auf diesen Tag da ist.

Josua 10:17
Da ward Josua angesagt: Wir haben die fünf Könige gefunden, verborgen in der Höhle zu Makkeda.

1.Samuel 15:8
und griff Agag, der Amalekiter König, lebendig, und alles Volk verbannte er mit des Schwertes Schärfe.

Offenbarung 19:20
Und das Tier ward gegriffen und mit ihm der falsche Prophet, der die Zeichen tat vor ihm, durch welche er verführte, die das Malzeichen des Tiers nahmen und die das Bild des Tiers anbeteten; lebendig wurden diese beiden in den feurigen Pfuhl geworfen, der mit Schwefel brannte.

Links
Josua 8:23 InterlinearJosua 8:23 MehrsprachigJosué 8:23 SpanischJosué 8:23 FranzösischJosua 8:23 DeutschJosua 8:23 ChinesischJoshua 8:23 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Josua 8
22Und die in der Stadt kamen auch heraus ihnen entgegen, daß sie mitten unter Israel kamen, von dorther und von hierher; und schlugen sie, bis daß niemand unter ihnen übrigblieb noch entrinnen konnte, 23und griffen den König zu Ai lebendig und brachten ihn zu Josua. 24Und da Israel alle Einwohner zu Ai erwürgt hatte auf dem Felde und in der Wüste, die ihnen nachgejagt hatten, und alle durch die Schärfe des Schwertes fielen, bis daß sie alle umkamen, da kehrte sich ganz Israel gegen Ai und schlugen es mit der Schärfe des Schwerts. …
Querverweise
Josua 8:22
Und die in der Stadt kamen auch heraus ihnen entgegen, daß sie mitten unter Israel kamen, von dorther und von hierher; und schlugen sie, bis daß niemand unter ihnen übrigblieb noch entrinnen konnte,

Josua 8:24
Und da Israel alle Einwohner zu Ai erwürgt hatte auf dem Felde und in der Wüste, die ihnen nachgejagt hatten, und alle durch die Schärfe des Schwertes fielen, bis daß sie alle umkamen, da kehrte sich ganz Israel gegen Ai und schlugen es mit der Schärfe des Schwerts.

Josua 8:22
Seitenanfang
Seitenanfang