Parallel Verse Lutherbibel 1912 Das sechste Los fiel auf die Kinder Naphthali nach ihren Geschlechtern. Textbibel 1899 Für die Naphthaliten kam das sechste Los heraus, für die verschiedenen Geschlechter der Naphthaliten. Modernisiert Text Das sechste Los fiel auf die Kinder Naphthali in ihren Geschlechtern. De Bibl auf Bairisch Dös söxte Looß gabstimmt d Näftler und ienerne Sippnen. King James Bible The sixth lot came out to the children of Naphtali, even for the children of Naphtali according to their families. English Revised Version The sixth lot came out for the children of Naphtali, even for the children of Naphtali according to their families. Biblische Schatzkammer Links Josua 19:32 Interlinear • Josua 19:32 Mehrsprachig • Josué 19:32 Spanisch • Josué 19:32 Französisch • Josua 19:32 Deutsch • Josua 19:32 Chinesisch • Joshua 19:32 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Josua 19 32Das sechste Los fiel auf die Kinder Naphthali nach ihren Geschlechtern. 33Und ihre Grenze war von Heleph, von den Eichen bei Zaanannim an, Adami-Nebek, Jabneel, bis gen Lakkum und endet am Jordan,… Querverweise Josua 19:31 Das ist das Erbteil des Stammes der Kinder Asser nach ihren Geschlechtern, die Städte und ihre Dörfer. Josua 19:33 Und ihre Grenze war von Heleph, von den Eichen bei Zaanannim an, Adami-Nebek, Jabneel, bis gen Lakkum und endet am Jordan, Hesekiel 48:3 Neben Asser soll Naphthali seinen Teil haben, von Morgen bis gen Abend. |