Parallel Verse Lutherbibel 1912 Und es waren noch sieben Stämme der Kinder Israel, denen sie ihr Erbteil nicht ausgeteilt hatten. Textbibel 1899 Es waren aber unter den Israeliten noch sieben Stämme übrig, die ihren Erbbesitz noch nicht verteilt hatten. Modernisiert Text Und waren noch sieben Stämme der Kinder Israel, denen sie ihr Erbteil nicht ausgeteilet hatten. De Bibl auf Bairisch Aber non warnd von de Isryheeler sibn Stämm übrig, wo ienern Örbbsiz non nit zuetailt kriegt hietnd. King James Bible And there remained among the children of Israel seven tribes, which had not yet received their inheritance. English Revised Version And there remained among the children of Israel seven tribes, which had not yet divided their inheritance. Biblische Schatzkammer Links Josua 18:2 Interlinear • Josua 18:2 Mehrsprachig • Josué 18:2 Spanisch • Josué 18:2 Französisch • Josua 18:2 Deutsch • Josua 18:2 Chinesisch • Joshua 18:2 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Josua 18 2Und es waren noch sieben Stämme der Kinder Israel, denen sie ihr Erbteil nicht ausgeteilt hatten. 3Und Josua sprach zu den Kinder Israel: Wie lange seid ihr so laß, daß ihr nicht hingeht, das Land einzunehmen, das euch der HERR, euer Väter Gott, gegeben hat?… Querverweise Josua 18:1 Und es versammelte sich die ganze Gemeinde der Kinder Israel gen Silo und richteten daselbst auf die Hütte des Stifts, und das Land war ihnen unterworfen. Josua 18:3 Und Josua sprach zu den Kinder Israel: Wie lange seid ihr so laß, daß ihr nicht hingeht, das Land einzunehmen, das euch der HERR, euer Väter Gott, gegeben hat? |