Parallel Verse Lutherbibel 1912 Es war aber keine Stadt, die sich mit Frieden ergab den Kindern Israel, ausgenommen die Heviter, die zu Gibeon wohnten; sondern sie gewannen sie alle im Streit. Textbibel 1899 Es gab keine Stadt, die sich den Israeliten friedlich unterwarf, ausgenommen die der Heviter, der Bewohner von Gibeon; alles eroberten sie mit Waffengewalt. Modernisiert Text Es war aber keine Stadt, die sich mit Frieden ergäbe den Kindern Israel, ausgenommen die Heviter, die zu Gibeon wohneten, sondern sie gewannen sie alle mit Streit De Bibl auf Bairisch Ausser de Hiber z Gibeun gaab s kain Stat, wo si mit de Isryheeler fridlich gainigt. Allsand gmüessnd s erobern. King James Bible There was not a city that made peace with the children of Israel, save the Hivites the inhabitants of Gibeon: all other they took in battle. English Revised Version There was not a city that made peace with the children of Israel, save the Hivites the inhabitants of Gibeon: they took all in battle. Biblische Schatzkammer the Hivites Josua 9:3-27 Links Josua 11:19 Interlinear • Josua 11:19 Mehrsprachig • Josué 11:19 Spanisch • Josué 11:19 Französisch • Josua 11:19 Deutsch • Josua 11:19 Chinesisch • Joshua 11:19 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Josua 11 …18Er stritt aber eine lange Zeit mit diesen Königen. 19Es war aber keine Stadt, die sich mit Frieden ergab den Kindern Israel, ausgenommen die Heviter, die zu Gibeon wohnten; sondern sie gewannen sie alle im Streit. 20Und das alles geschah also von dem HERRN, daß ihr Herz verstockt würde, mit Streit zu begegnen den Kindern Israel, auf daß sie verbannt würden und ihnen keine Gnade widerführe, sondern vertilgt würden, wie der HERR dem Mose geboten hatte. … Querverweise Josua 9:3 Aber die Bürger zu Gibeon, da sie hörten, was Josua mit Jericho und Ai gemacht hatte, erdachten sie eine List, Josua 9:7 Da sprach das ganze Israel zu dem Heviter: Vielleicht möchtest du unter uns wohnend werden; wie könnte ich dann einen Bund mit dir machen? Josua 11:18 Er stritt aber eine lange Zeit mit diesen Königen. Richter 3:3 nämlich die fünf Fürsten der Philister und alle Kanaaniter und Sidonier und Heviter, die am Berg Libanon wohnten, von dem Berg Baal-Hermon an, bis wo man kommt gen Hamath. |