Parallel Verse Lutherbibel 1912 Denn auch seine Brüder glaubten nicht an ihn. Textbibel 1899 (Denn nicht einmal seine Brüder glaubten an ihn.) Modernisiert Text Denn auch seine Brüder glaubten nicht an ihn. De Bibl auf Bairisch Aau seine Brüeder hietnd nömlich nit dönn Glaaubn an iem. King James Bible For neither did his brethren believe in him. English Revised Version For even his brethren did not believe on him. Biblische Schatzkammer Johannes 1:11-13 Mica 7:5,6 Markus 3:21 Links Johannes 7:5 Interlinear • Johannes 7:5 Mehrsprachig • Juan 7:5 Spanisch • Jean 7:5 Französisch • Johannes 7:5 Deutsch • Johannes 7:5 Chinesisch • John 7:5 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Johannes 7 …4Niemand tut etwas im Verborgenen und will doch frei offenbar sein. Tust du solches, so offenbare dich vor der Welt. 5Denn auch seine Brüder glaubten nicht an ihn. 6Da spricht Jesus zu ihnen: Meine Zeit ist noch nicht hier; eure Zeit aber ist allewege.… Querverweise Matthaeus 12:46 Da er noch also zu dem Volk redete, siehe, da standen seine Mutter und seine Brüder draußen, die wollten mit ihm reden. Markus 3:21 Und da es die Seinen hörten, gingen sie aus und wollten ihn halten; denn sie sprachen: Er ist von Sinnen. Johannes 7:3 Da sprachen seine Brüder zu ihm: Mache dich auf von dannen und gehe nach Judäa, auf daß auch deine Jünger sehen, die Werke die du tust. Johannes 7:4 Niemand tut etwas im Verborgenen und will doch frei offenbar sein. Tust du solches, so offenbare dich vor der Welt. Johannes 7:10 Als aber seine Brüder waren hinaufgegangen, da ging er auch hinauf zu dem Fest, nicht offenbar, sondern wie heimlich. |