Parallel Verse Lutherbibel 1912 Die Knechte kamen zu den Hohenpriestern und Pharisäern; und sie sprachen zu ihnen: Warum habt ihr ihn nicht gebracht? Textbibel 1899 So kamen denn die Diener zu den Hohenpriestern und Pharisäern, und diese sagten zu ihnen: warum habt ihr ihn nicht gebracht? Modernisiert Text Die Knechte kamen zu den Hohenpriestern und Pharisäern. Und sie sprachen zu ihnen: Warum habt ihr ihn nicht gebracht? De Bibl auf Bairisch Wie sele Schörgn gan de Oberpriester und Mauchn zruggkaamend, gfraagnd die: "Was ist; däßß n nit herbrungen habtß?" King James Bible Then came the officers to the chief priests and Pharisees; and they said unto them, Why have ye not brought him? English Revised Version The officers therefore came to the chief priests and Pharisees; and they said unto them, Why did ye not bring him? Biblische Schatzkammer the officers. Johannes 7:32 Apostelgeschichte 5:21-27 Links Johannes 7:45 Interlinear • Johannes 7:45 Mehrsprachig • Juan 7:45 Spanisch • Jean 7:45 Französisch • Johannes 7:45 Deutsch • Johannes 7:45 Chinesisch • John 7:45 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Johannes 7 45Die Knechte kamen zu den Hohenpriestern und Pharisäern; und sie sprachen zu ihnen: Warum habt ihr ihn nicht gebracht? 46Die Knechte antworteten: Es hat nie ein Mensch also geredet wie dieser Mensch.… Querverweise Matthaeus 26:58 Petrus aber folgte ihm nach von ferne bis in den Palast des Hohenpriesters und ging hinein und setzte sich zu den Knechten, auf daß er sähe, wo es hinaus wollte. Johannes 7:32 Und es kam vor die Pharisäer, daß das Volk solches von ihm murmelte. Da sandten die Pharisäer und Hohenpriester Knechte aus, das sie ihn griffen. Johannes 9:22 Solches sagten seine Eltern; denn sie fürchteten sich vor den Juden. Denn die Juden hatten sich schon vereinigt, so jemand ihn für Christus bekennte, daß er in den Bann getan würde. Johannes 11:46 Etliche aber von ihnen gingen hin zu den Pharisäern und sagten ihnen, was Jesus getan hatte. Johannes 11:47 Da versammelten die Hohenpriester und die Pharisäer einen Rat und sprachen: Was tun wir? Dieser Mensch tut viele Zeichen. |