Parallel Verse Lutherbibel 1912 Da sprachen die Jünger untereinander: Hat ihm jemand zu essen gebracht? Textbibel 1899 Da sprachen die Jünger zu einander: hat ihm denn jemand zu essen gebracht? Modernisiert Text Da sprachen die Jünger untereinander: Hat ihm jemand zu essen gebracht? De Bibl auf Bairisch Daa grödnd d Jünger unteraynand: "Haat iem villeicht öbber was zo n Össn brungen?" King James Bible Therefore said the disciples one to another, Hath any man brought him ought to eat? English Revised Version The disciples therefore said one to another, Hath any man brought him aught to eat? Biblische Schatzkammer Matthaeus 16:6-11 Lukas 9:45 Links Johannes 4:33 Interlinear • Johannes 4:33 Mehrsprachig • Juan 4:33 Spanisch • Jean 4:33 Französisch • Johannes 4:33 Deutsch • Johannes 4:33 Chinesisch • John 4:33 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Johannes 4 …32Er aber sprach zu ihnen: Ich habe eine Speise zu essen, von der ihr nicht wisset. 33Da sprachen die Jünger untereinander: Hat ihm jemand zu essen gebracht? 34Jesus spricht zu ihnen: Meine Speise ist die, daß ich tue den Willen des, der mich gesandt hat, und vollende sein Werk.… Querverweise Lukas 6:13 Und da es Tag ward, rief er seine Jünger und erwählte ihrer zwölf, welche er auch Apostel nannte: Johannes 1:40 Einer aus den zweien, die von Johannes hörten und Jesus nachfolgten, war Andreas, der Bruder des Simon Petrus. Johannes 2:2 Jesus aber und seine Jünger wurden auch auf die Hochzeit geladen. Johannes 4:32 Er aber sprach zu ihnen: Ich habe eine Speise zu essen, von der ihr nicht wisset. |