Parallel Verse Lutherbibel 1912 Du hast's vielleicht nicht gern, so man versucht, mit dir zu reden; aber wer kann sich's enthalten? Textbibel 1899 Wird's dich verdrießen, wenn man ein Wort an dich wagt? Doch wer vermag der Worte Lauf zu hemmen! Modernisiert Text Du hast's vielleicht nicht gerne, so man versucht, mit dir zu reden; aber wer kann sich's enthalten? De Bibl auf Bairisch "I waiß s nit, was s dyr bringt, wenn öbber mit dir rödt. Doch ietz mueß i was sagn. King James Bible If we assay to commune with thee, wilt thou be grieved? but who can withhold himself from speaking? English Revised Version If one assay to commune with thee, wilt thou be grieved? but who can withhold himself from speaking? Biblische Schatzkammer to commune. 2.Korinther 2:4-6 2.Korinther 7:8-10 withhold himself from speaking. Hiob 32:18-20 Jeremia 6:11 Jeremia 20:9 Apostelgeschichte 4:20 Links Hiob 4:2 Interlinear • Hiob 4:2 Mehrsprachig • Job 4:2 Spanisch • Job 4:2 Französisch • Hiob 4:2 Deutsch • Hiob 4:2 Chinesisch • Job 4:2 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Hiob 4 1Da antwortete Eliphas von Theman und sprach: 2Du hast's vielleicht nicht gern, so man versucht, mit dir zu reden; aber wer kann sich's enthalten? 3Siehe, du hast viele unterwiesen und lässige Hände gestärkt;… Querverweise Hiob 4:1 Da antwortete Eliphas von Theman und sprach: Hiob 32:18 Denn ich bin der Reden so voll, daß mich der Odem in meinem Innern ängstet. |