Parallel Verse Lutherbibel 1912 Ohne zweifel, Gott verdammt niemand mit Unrecht, und der Allmächtige beugt das Recht nicht. Textbibel 1899 Ja wahrlich, Gott handelt nicht ungerecht und der Allmächtige beugt nicht das Recht. Modernisiert Text Ohne Zweifel, Gott verdammet niemand mit Unrecht, und der Allmächtige beuget das Recht nicht. De Bibl auf Bairisch Nän, Unrecht tuen pässt nit zo iem. Und s Recht beugt dyr Allmächtig aau nit. King James Bible Yea, surely God will not do wickedly, neither will the Almighty pervert judgment. English Revised Version Yea, of a surety, God will not do wickedly, neither will the Almighty pervert judgment. Biblische Schatzkammer surely Psalm 11:7 Psalm 145:17 Habakuk 1:12,13 pervert Hiob 8:3 Links Hiob 34:12 Interlinear • Hiob 34:12 Mehrsprachig • Job 34:12 Spanisch • Job 34:12 Französisch • Hiob 34:12 Deutsch • Hiob 34:12 Chinesisch • Job 34:12 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Hiob 34 …11sondern er vergilt dem Menschen, darnach er verdient hat, und trifft einen jeglichen nach seinem Tun. 12Ohne zweifel, Gott verdammt niemand mit Unrecht, und der Allmächtige beugt das Recht nicht. 13Wer hat, was auf Erden ist, verordnet, und wer hat den ganzen Erdboden gesetzt?… Querverweise Hiob 8:3 Meinst du, daß Gott unrecht richte oder der Allmächtige das Recht verkehre? Hiob 34:10 Darum hört mir zu, ihr weisen Leute: Es sei ferne, daß Gott sollte gottlos handeln und der Allmächtige ungerecht; |