Hiob 19:12
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Seine Kriegsscharen sind miteinander gekommen und haben ihren Weg gegen mich gebahnt und haben sich um meine Hütte her gelagert.

Textbibel 1899
Allzumal rücken seine Scharen heran, schütten ihren Weg wider mich auf und lagern sich rings um mein Zelt.

Modernisiert Text
Seine Kriegsleute sind miteinander kommen und haben ihren Weg über mich gepflastert und haben sich um meine Hütte her gelagert.

De Bibl auf Bairisch
D Hörscharn von iem bedruckend mi mitaynand. Belögern tuend s mi, und i kan niemer aus; gheif habnd s umzinglt mi, mein Haus und Dyrhaim.

King James Bible
His troops come together, and raise up their way against me, and encamp round about my tabernacle.

English Revised Version
His troops come on together, and cast up their way against me, and encamp round about my tent.
Biblische Schatzkammer

His

Hiob 16:11
Gott hat mich übergeben dem Ungerechten und hat mich in der Gottlosen Hände kommen lassen.

Jesaja 10:5,6
O weh Assur, der meines Zornes Rute und in dessen Hand meines Grimmes Stecken ist!…

Jesaja 51:23
sondern ich will ihn deinen Schindern in die Hand geben, die zu deiner Seele sprachen: Bücke dich, daß wir darüberhin gehen, und mache deinen Rücken zur Erde und wie die Gasse, daß man darüberhin laufe.

raise

Hiob 30:12
Zur Rechten haben sich Buben wider mich gesetzt und haben meinen Fuß ausgestoßen und haben wider mich einen Weg gemacht, mich zu verderben.

Links
Hiob 19:12 InterlinearHiob 19:12 MehrsprachigJob 19:12 SpanischJob 19:12 FranzösischHiob 19:12 DeutschHiob 19:12 ChinesischJob 19:12 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Hiob 19
11Sein Zorn ist über mich ergrimmt, und er achtet mich für seinen Feind. 12Seine Kriegsscharen sind miteinander gekommen und haben ihren Weg gegen mich gebahnt und haben sich um meine Hütte her gelagert. 13Er hat meine Brüder fern von mir getan, und meine Verwandten sind mir fremd geworden. …
Querverweise
Hiob 16:13
Er hat mich umgeben mit seinen Schützen; er hat meine Nieren gespalten und nicht verschont; er hat meine Galle auf die Erde geschüttet.

Hiob 30:12
Zur Rechten haben sich Buben wider mich gesetzt und haben meinen Fuß ausgestoßen und haben wider mich einen Weg gemacht, mich zu verderben.

Hiob 19:11
Seitenanfang
Seitenanfang