Parallel Verse Lutherbibel 1912 Sie wollen aus der Nacht Tag machen und aus dem Tage Nacht. Textbibel 1899 Nacht wollen sie zum Tage machen, Licht soll mir näher sein als Finsternis. Modernisiert Text und haben aus der Nacht Tag gemacht und aus dem Tage Nacht. De Bibl auf Bairisch D Finster um mi künntß aau ös nit liecht rödn. Wo saegh ayn brochens Hertz nonmaal aynn Läntz? King James Bible They change the night into day: the light is short because of darkness. English Revised Version They change the night into a day: the fight, say they, is near unto the darkness. Biblische Schatzkammer change Hiob 7:3,4,13,14 Hiob 24:14-16 5.Mose 28:67 short. Links Hiob 17:12 Interlinear • Hiob 17:12 Mehrsprachig • Job 17:12 Spanisch • Job 17:12 Französisch • Hiob 17:12 Deutsch • Hiob 17:12 Chinesisch • Job 17:12 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Hiob 17 …11Meine Tage sind vergangen; meine Anschläge sind zerrissen, die mein Herz besessen haben. 12Sie wollen aus der Nacht Tag machen und aus dem Tage Nacht. 13Wenn ich gleich lange harre, so ist doch bei den Toten mein Haus, und in der Finsternis ist mein Bett gemacht;… Querverweise Hiob 17:11 Meine Tage sind vergangen; meine Anschläge sind zerrissen, die mein Herz besessen haben. Hiob 17:13 Wenn ich gleich lange harre, so ist doch bei den Toten mein Haus, und in der Finsternis ist mein Bett gemacht; Jesaja 5:20 Weh denen, die Böses gut und Gutes böse heißen, die aus Finsternis Licht und aus Licht Finsternis machen, die aus sauer süß und aus süß sauer machen! |