Parallel Verse Lutherbibel 1912 oder rede mit der Erde, die wird dich's lehren, und die Fische im Meer werden dir's erzählen. Textbibel 1899 oder was auf der Erde kriecht, das wird dich's lehren, und die Fische des Meeres werden dir's erzählen. Modernisiert Text Oder rede mit der Erde, die wird dich's lehren, und die Fische im Meer werden dir's erzählen. De Bibl auf Bairisch An d Erdn kanst di gleichfalls wenddn, old pröblt s bei de Fisch in n Mör! King James Bible Or speak to the earth, and it shall teach thee: and the fishes of the sea shall declare unto thee. English Revised Version Or speak to the earth, and it shall teach thee; and the fishes of the sea shall declare unto thee. Biblische Schatzkammer Links Hiob 12:8 Interlinear • Hiob 12:8 Mehrsprachig • Job 12:8 Spanisch • Job 12:8 Französisch • Hiob 12:8 Deutsch • Hiob 12:8 Chinesisch • Job 12:8 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp |