Parallel Verse Lutherbibel 1912 Verlaßt euch nicht auf die Lügen, wenn sie sagen: Hier ist des HERRN Tempel, hier ist des HERRN Tempel, hier ist des HERRN Tempel! Textbibel 1899 Setzt euer Vertrauen nur ja nicht auf die trügerischen Reden, wenn sie sagen: Der Tempel Jahwes, der Tempel Jahwes, der Tempel Jahwes ist dies! Modernisiert Text Verlasset euch nicht auf die Lügen, wenn sie sagen: Hie ist des HERRN Tempel, hie ist des HERRN Tempel, hie ist des HERRN Tempel! De Bibl auf Bairisch Laasstß enk nit auf dös ein, däßß maintß, ös wärtß sicher, blooß weil daader yn n Herrn sein Templ ist! King James Bible Trust ye not in lying words, saying, The temple of the LORD, The temple of the LORD, The temple of the LORD, are these. English Revised Version Trust ye not in lying words, saying, The temple of the LORD, the temple of the LORD, the temple of the LORD, are these. Biblische Schatzkammer Trust. Jeremia 7:8 Jeremia 6:14 Jeremia 28:15 Jeremia 29:23,31 Hesekiel 13:19 Matthaeus 3:9,10 the temple. Jeremia 7:9-12 1.Samuel 4:3,4 Mica 3:11 Zephanja 3:11 Lukas 3:8 Links Jeremia 7:4 Interlinear • Jeremia 7:4 Mehrsprachig • Jeremías 7:4 Spanisch • Jérémie 7:4 Französisch • Jeremia 7:4 Deutsch • Jeremia 7:4 Chinesisch • Jeremiah 7:4 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Jeremia 7 …3So spricht der HERR Zebaoth, der Gott Israels: Bessert euer Leben und Wesen, so will ich bei euch wohnen an diesem Ort. 4Verlaßt euch nicht auf die Lügen, wenn sie sagen: Hier ist des HERRN Tempel, hier ist des HERRN Tempel, hier ist des HERRN Tempel! 5sondern bessert euer Leben und Wesen, daß ihr recht tut einer gegen den andern… Querverweise 1.Koenige 9:7 so werde ich Israel ausrotten von dem Lande, das ich ihnen gegeben habe; und das Haus, das ich geheiligt habe meinem Namen, will ich verwerfen von meinem Angesicht; und Israel wird ein Sprichwort und eine Fabel sein unter allen Völkern. Jesaja 48:2 Sie nennen sich aus der heiligen Stadt und trotzen auf den Gott Israels, der da heißt der HERR Zebaoth. Jesaja 59:4 Es ist niemand, der von Gerechtigkeit predige oder treulich richte. Man vertraut aufs Eitle und redet nichts Tüchtiges; mit Unglück sind sie schwanger und gebären Mühsal. Jesaja 66:1 So spricht der HERR: Der Himmel ist mein Stuhl und die Erde meine Fußbank; was ist's denn für ein Haus, daß ihr mir bauen wollt, oder welches ist die Stätte, da ich ruhen soll? Jeremia 7:8 Aber nun verlasset ihr euch auf Lügen, die nichts nütze sind. Jeremia 7:14 so will ich dem Hause, das nach meinem Namen genannt ist, darauf ihr euch verlaßt, und den Ort, den ich euren Vätern gegeben habe, eben tun, wie ich zu Silo getan habe, Mica 3:11 Ihre Häupter richten um Geschenke, ihre Priester lehren um Lohn, und ihre Propheten wahrsagen um Geld, verlassen sich auf den HERRN und sprechen: Ist nicht der HERR unter uns? Es kann kein Unglück über uns kommen. |