Parallel Verse Lutherbibel 1912 sondern sie verachten mich, beide, das Haus Israel und das Haus Juda, spricht der HERR. Textbibel 1899 Denn gar treulos hat an mir das Haus Israel und das Haus Juda gehandelt - ist der Spruch Jahwes. Modernisiert Text sondern sie verachten mich, beide, das Haus Israel und das Haus Juda, spricht der HERR. De Bibl auf Bairisch D Isryheeler und Judauer seind myr ja ganz und gar abtrunnen, spricht dyr Trechtein. King James Bible For the house of Israel and the house of Judah have dealt very treacherously against me, saith the LORD. English Revised Version For the house of Israel and the house of Judah have dealt very treacherously against me, saith the LORD. Biblische Schatzkammer the house. Jeremia 3:6-11,20 Jesaja 48:8 Hosea 5:7 Hosea 6:7 Links Jeremia 5:11 Interlinear • Jeremia 5:11 Mehrsprachig • Jeremías 5:11 Spanisch • Jérémie 5:11 Französisch • Jeremia 5:11 Deutsch • Jeremia 5:11 Chinesisch • Jeremiah 5:11 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Jeremia 5 …10Stürmet ihre Mauern und werfet sie um, und macht's nicht gar aus! Führet ihre Reben weg, denn sie sind nicht des HERRN; 11sondern sie verachten mich, beide, das Haus Israel und das Haus Juda, spricht der HERR. 12Sie verleugnen den HERRN und sprechen: "Das ist er nicht, und so übel wird es uns nicht gehen; Schwert und Hunger werden wir nicht sehen.… Querverweise Jesaja 24:16 Wir hören Lobgesänge vom Ende der Erde zu Ehren dem Gerechten. Und ich muß sagen: Wie bin ich aber so elend! wie bin ich aber so elend! Weh mir! denn es rauben die Räuber, ja immerfort rauben die Räuber. Jeremia 3:6 Und der HERR sprach zu mir zu der Zeit des Königs Josia: Hast du auch gesehen, was Israel, die Abtrünnige tat? Sie ging hin auf alle hohen Berge und unter alle grünen Bäume und trieb daselbst Hurerei. Jeremia 3:7 Und ich sprach, da sie solches alles getan hatte: Bekehre dich zu mir. Aber sie bekehrte sich nicht. Und obwohl ihre Schwester Juda, die Verstockte, gesehen hat, Jeremia 5:10 Stürmet ihre Mauern und werfet sie um, und macht's nicht gar aus! Führet ihre Reben weg, denn sie sind nicht des HERRN; Jeremia 9:2 Ach, daß ich eine Herberge hätte in der Wüste, so wollte ich mein Volk verlassen und von ihnen ziehen! Denn es sind eitel Ehebrecher und ein frecher Haufe. Jeremia 12:1 HERR, wenn ich gleich mit dir rechten wollte, so behältst du doch recht; dennoch muß ich vom Recht mit dir reden. Warum geht's doch den Gottlosen so wohl und die Verächter haben alles die Fülle? |