Jeremia 49:38
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Meinen Stuhl will ich in Elam aufrichten und will beide, den König und die Fürsten, daselbst umbringen, spricht der HERR.

Textbibel 1899
Ich will meinen Richterstuhl in Elam aufstellen und von dort Könige und Oberste hinwegtilgen, ist der Spruch Jahwes.

Modernisiert Text
Meinen Stuhl will ich in Elam setzen und will beide, den König und die Fürsten, daselbst umbringen, spricht der HERR.

De Bibl auf Bairisch
I stöll meinn Richterstuel in Elham auf und laaß önn Künig zamt de Höfling umbringen, spricht dyr Trechtein.

King James Bible
And I will set my throne in Elam, and will destroy from thence the king and the princes, saith the LORD.

English Revised Version
and I will set my throne in Elam, and will destroy from thence king and princes, saith the LORD.
Biblische Schatzkammer

Jeremia 43:10
und sprich zu ihnen: So spricht der HERR Zebaoth, der Gott Israels: Siehe, ich will hinsenden und meinen Knecht Nebukadnezar, den König zu Babel, holen lassen und will seinen Stuhl oben auf diese Steine setzen, die ich verscharrt habe; und er soll sein Gezelt darüberschlagen.

Daniel 7:9-14
Solches sah ich, bis daß Stühle gesetzt wurden; und der Alte setzte sich. Des Kleid war schneeweiß, und das Haar auf seinem Haupt wie reine Wolle; sein Stuhl war eitel Feuerflammen, und dessen Räder brannten mit Feuer.…

Links
Jeremia 49:38 InterlinearJeremia 49:38 MehrsprachigJeremías 49:38 SpanischJérémie 49:38 FranzösischJeremia 49:38 DeutschJeremia 49:38 ChinesischJeremiah 49:38 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Jeremia 49
37Und ich will Elam verzagt machen vor ihren Feinden und denen, die ihnen nach ihrem Leben stehen, und Unglück über sie kommen lassen mit meinem grimmigen Zorn, spricht der HERR; und will das Schwert hinter ihnen her schicken, bis es sie aufreibe. 38Meinen Stuhl will ich in Elam aufrichten und will beide, den König und die Fürsten, daselbst umbringen, spricht der HERR. 39Aber in der letzten Zeit will ich das Gefängnis Elams wieder wenden, spricht der HERR.
Querverweise
Jeremia 49:37
Und ich will Elam verzagt machen vor ihren Feinden und denen, die ihnen nach ihrem Leben stehen, und Unglück über sie kommen lassen mit meinem grimmigen Zorn, spricht der HERR; und will das Schwert hinter ihnen her schicken, bis es sie aufreibe.

Jeremia 49:39
Aber in der letzten Zeit will ich das Gefängnis Elams wieder wenden, spricht der HERR.

Jeremia 49:37
Seitenanfang
Seitenanfang