Parallel Verse Lutherbibel 1912 Desgleichen soll's nimmermehr fehlen, es sollen Priester und Leviten sein vor mir, die da Brandopfer tun und Speisopfer anzünden und Opfer schlachten ewiglich. Textbibel 1899 und den levitischen Priestern soll es nie an einem Nachkommen fehlen, der vor mir stehe, der Brandopfer darbringe und Speisopfer in Rauch aufgehen lasse und Schlachtopfer zurichte allezeit! Modernisiert Text Desgleichen soll's nimmermehr fehlen, es sollen Priester und Leviten sein vor mir, die da Brandopfer tun und Speisopfer anzünden und Opfer schlachten ewiglich. De Bibl auf Bairisch und allweil sollt s brenderische Priester göbn, die wo myr all Täg Brand-, Speis- und Schlachtopfer darbringend. King James Bible Neither shall the priests the Levites want a man before me to offer burnt offerings, and to kindle meat offerings, and to do sacrifice continually. English Revised Version neither shall the priests the Levites want a man before me to offer burnt offerings, and to burn oblations, and to do sacrifice continually. Biblische Schatzkammer Jesaja 56:7 Jesaja 61:6 Hesekiel 43:19-27 Hesekiel 44:9-11 Hesekiel 45:5 Roemer 1:21 Roemer 15:16 Hebraeer 13:15,16 1.Petrus 2:5,9 Offenbarung 1:6 Offenbarung 5:10 Links Jeremia 33:18 Interlinear • Jeremia 33:18 Mehrsprachig • Jeremías 33:18 Spanisch • Jérémie 33:18 Französisch • Jeremia 33:18 Deutsch • Jeremia 33:18 Chinesisch • Jeremiah 33:18 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Jeremia 33 …17Denn so spricht der HERR: Es soll nimmermehr fehlen, es soll einer von David sitzen auf dem Stuhl des Hauses Israel. 18Desgleichen soll's nimmermehr fehlen, es sollen Priester und Leviten sein vor mir, die da Brandopfer tun und Speisopfer anzünden und Opfer schlachten ewiglich. 19Und des HERRN Wort geschah zu Jeremia und sprach:… Querverweise Hebraeer 13:15 So lasset uns nun opfern durch ihn das Lobopfer Gott allezeit, das ist die Frucht der Lippen, die seinen Namen bekennen. 4.Mose 3:5 Und der HERR redete mit Mose und sprach: 5.Mose 18:1 Die Priester, die Leviten des ganzen Stammes Levi, sollen nicht Teil noch Erbe haben mit Israel. Die Opfer des HERRN und sein Erbteil sollen sie essen. 5.Mose 24:8 Hüte dich bei der Plage des Aussatzes, daß du mit Fleiß haltest und tust alles, was dich die Priester, die Leviten, lehren; wie ich ihnen geboten habe, so sollt ihr's halten und darnach tun. Josua 3:3 und geboten dem Volk und sprachen: Wenn ihr sehen werdet die Lade des Bundes des HERRN, eures Gottes, und die Priester aus den Leviten sie tragen, so ziehet aus von eurem Ort und folgt ihr nach. Esra 3:5 darnach auch die täglichen Brandopfer und der Neumonde und aller Festtage des HERRN, die geheiligt sind, und allerlei freiwillige Opfer, die sie dem HERRN freiwillig taten. Jeremia 33:19 Und des HERRN Wort geschah zu Jeremia und sprach: Jeremia 33:22 Wie man des Himmels Heer nicht zählen noch den Sand am Meer messen kann, also will ich mehren den Samen Davids, meines Knechtes, und die Leviten, die mir dienen. Hesekiel 44:15 Aber die Priester aus den Leviten, die Kinder Zadok, so die Sitten meines Heiligtums gehalten haben, da die Kinder Israel von mir abfielen, die sollen vor mich treten und mir dienen und vor mir stehen, daß sie mir das Fett und Blut opfern, spricht der HERR HERR. |