Jeremia 18:5
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Da geschah des HERRN Wort zu mir und sprach:

Textbibel 1899
Da erging das Wort Jahwes an mich folgendermaßen:

Modernisiert Text
Da geschah des HERRN Wort zu mir und sprach:

De Bibl auf Bairisch
Daa ergieng an mi yn n Herrn sein Wort:

King James Bible
Then the word of the LORD came to me, saying,

English Revised Version
Then the word of the LORD came to me, saying,
Biblische Schatzkammer

no reference

Links
Jeremia 18:5 InterlinearJeremia 18:5 MehrsprachigJeremías 18:5 SpanischJérémie 18:5 FranzösischJeremia 18:5 DeutschJeremia 18:5 ChinesischJeremiah 18:5 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Jeremia 18
4Und der Topf, den er aus dem Ton machte, mißriet ihm unter den Händen. Da machte er einen andern Topf daraus, wie es ihm gefiel. 5Da geschah des HERRN Wort zu mir und sprach: 6Kann ich nicht also mit euch umgehen, ihr vom Hause Israel, wie dieser Töpfer? spricht der HERR. Siehe, wie der Ton ist in des Töpfers Hand, also seid auch ihr vom Hause Israel in meiner Hand.…
Querverweise
Jeremia 18:4
Und der Topf, den er aus dem Ton machte, mißriet ihm unter den Händen. Da machte er einen andern Topf daraus, wie es ihm gefiel.

Jeremia 18:6
Kann ich nicht also mit euch umgehen, ihr vom Hause Israel, wie dieser Töpfer? spricht der HERR. Siehe, wie der Ton ist in des Töpfers Hand, also seid auch ihr vom Hause Israel in meiner Hand.

Jeremia 18:4
Seitenanfang
Seitenanfang