Parallel Verse Lutherbibel 1912 Siehe, sie sprechen zu mir: Wo ist denn des HERRN Wort? Laß es doch kommen! Textbibel 1899 Jene freilich sprechen zu mir: Wo bleibt das Wort Jahwes? Möge es doch eintreffen! Modernisiert Text Siehe, sie sprechen zu mir: Wo ist denn des HERRN Wort? Lieber, laß hergehen! De Bibl auf Bairisch Sagnd diend ain zo mir: "Was ist n ietz mit n Herrn seinn Wort? Laaß s decht iewet kemmen!" King James Bible Behold, they say unto me, Where is the word of the LORD? let it come now. English Revised Version Behold, they say unto me, Where is the word of the LORD? let it come now. Biblische Schatzkammer Jeremia 20:7,8 Jesaja 5:19 Hesekiel 12:22,27,28 Amos 5:18 2.Petrus 3:3,4 Links Jeremia 17:15 Interlinear • Jeremia 17:15 Mehrsprachig • Jeremías 17:15 Spanisch • Jérémie 17:15 Französisch • Jeremia 17:15 Deutsch • Jeremia 17:15 Chinesisch • Jeremiah 17:15 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Jeremia 17 …14Heile du mich, HERR, so werde ich heil; hilf du mir, so ist mir geholfen; denn du bist mein Ruhm. 15Siehe, sie sprechen zu mir: Wo ist denn des HERRN Wort? Laß es doch kommen! 16Aber ich bin nicht von dir geflohen, daß ich nicht dein Hirte wäre; so habe ich den bösen Tag nicht begehrt, das weißt du; was ich gepredigt habe, das ist recht vor dir.… Querverweise 2.Petrus 3:4 und sagen: Wo ist die Verheißung seiner Zukunft? denn nachdem die Väter entschlafen sind, bleibt es alles, wie es von Anfang der Kreatur gewesen ist. Jesaja 5:19 und sprechen: Laß eilend und bald kommen sein Werk, daß wir's sehen; laß herfahren und kommen den Anschlag des Heiligen in Israel, daß wir's innewerden. Maleachi 2:17 Ihr macht den HERRN unwillig durch eure Reden. So sprecht ihr: "Womit machen wir ihn unwillig?" damit daß ihr sprecht: "Wer Böses tut, der gefällt dem HERRN, und zu solchen hat er Lust", oder: "Wo ist der Gott, der da strafe?" |