Parallel Verse Lutherbibel 1912 Wer sind sie, die einen Gott machen und einen Götzen gießen, der nichts nütze ist? Textbibel 1899 Wer hat einen Gott gebildet und ein Götterbild gegossen, damit es zu nichts nütze? Modernisiert Text Wer sind sie, die einen Gott machen und Götzen gießen, der kein nütze ist? De Bibl auf Bairisch Wer syr aynn Got macht und ayn Bild giesst, schaut bloed. King James Bible Who hath formed a god, or molten a graven image that is profitable for nothing? English Revised Version Who hath fashioned a god, or molten a graven image that is profitable for nothing? Biblische Schatzkammer 1.Koenige 12:28 Jeremia 10:5 Daniel 3:1,14 Habakuk 2:18 Apostelgeschichte 19:26 1.Korinther 8:4 Links Jesaja 44:10 Interlinear • Jesaja 44:10 Mehrsprachig • Isaías 44:10 Spanisch • Ésaïe 44:10 Französisch • Jesaja 44:10 Deutsch • Jesaja 44:10 Chinesisch • Isaiah 44:10 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Jesaja 44 9Die Götzenmacher sind allzumal eitel, und ihr Köstliches ist nichts nütze. Sie sind ihre Zeugen und sehen nichts; darum müssen sie zu Schanden werden. 10Wer sind sie, die einen Gott machen und einen Götzen gießen, der nichts nütze ist? 11Siehe, alle ihre Genossen werden zu Schanden; denn es sind Meister aus Menschen. Wenn sie gleich alle zusammentreten, müssen sie dennoch sich fürchten und zu Schanden werden. … Querverweise Apostelgeschichte 19:26 und ihr sehet und höret, daß nicht allein zu Ephesus sondern auch fast in ganz Asien dieser Paulus viel Volks abfällig macht, überredet und spricht: Es sind nicht Götter, welche von Händen gemacht sind. Psalm 115:4 Jener Götzen aber sind Silber und Gold, von Menschenhänden gemacht. Jesaja 40:19 Der Meister gießt wohl ein Bild, und der Goldschmied übergoldet's und macht silberne Ketten daran. Jesaja 41:29 Siehe, es ist alles eitel Mühe und nichts mit ihrem Tun; ihre Götzen sind Wind und eitel. Jeremia 10:5 Es sind ja nichts als überzogene Säulen. Sie können nicht reden; so muß man sie auch tragen, denn sie können nicht gehen. Darum sollt ihr euch nicht vor ihnen fürchten: denn sie können weder helfen noch Schaden tun. Jeremia 16:19 HERR, du bist meine Stärke und Kraft und meine Zuflucht in der Not. Die Heiden werden zu mir kommen von der Welt Enden und sagen: Unsre Väter haben falsche und nichtige Götter gehabt, die nichts nützen können. Habakuk 2:18 Was wird dann helfen das Bild, das sein Meister gebildet hat, und das falsche gegossene Bild, darauf sich verläßt sein Meister, daß er stumme Götzen machte? |