Parallel Verse Lutherbibel 1912 Denn zu der Zeit wird ein jeglicher seine silbernen und goldenen Götzen verwerfen, welche euch eure Hände gemacht hatten zur Sünde. Textbibel 1899 Denn an jenem Tage wird ein jeder seine silbernen und seine goldenen Götzen verwerfen, die euch eure Hände zur Verschuldung angefertigt haben. Modernisiert Text Denn zu der Zeit wird ein jeglicher seine silbernen und güldenen Götzen verwerfen, welche euch eure Hände gemacht hatten zur Sünde. De Bibl auf Bairisch Dyrselbn bedeuttnd enk all die Gold- und Silbergötzn gar nix meer, woß mit enkerne Sünddngriffln zammgschuestert habtß. King James Bible For in that day every man shall cast away his idols of silver, and his idols of gold, which your own hands have made unto you for a sin. English Revised Version For in that day they shall cast away every man his idols of silver, and his idols of gold, which your own hands have made unto you for a sin. Biblische Schatzkammer in that Jesaja 2:20 Jesaja 30:22 5.Mose 7:25 Hesekiel 36:25 Hosea 14:8 his idols of gold. 1.Koenige 12:28-30 Hosea 8:11 Links Jesaja 31:7 Interlinear • Jesaja 31:7 Mehrsprachig • Isaías 31:7 Spanisch • Ésaïe 31:7 Französisch • Jesaja 31:7 Deutsch • Jesaja 31:7 Chinesisch • Isaiah 31:7 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Jesaja 31 …6Kehret um, ihr Kinder Israel, zu dem, von welchem ihr sehr abgewichen seid! 7Denn zu der Zeit wird ein jeglicher seine silbernen und goldenen Götzen verwerfen, welche euch eure Hände gemacht hatten zur Sünde. 8Und Assur soll fallen, nicht durch Mannes-Schwert, und soll verzehrt werden, nicht durch Menschen-Schwert, und wird doch vor dem Schwert fliehen, und seine junge Mannschaft wird zinsbar werden.… Querverweise 1.Koenige 12:30 Und das geriet zur Sünde; denn das Volk ging hin vor das eine bis gen Dan. Jesaja 2:20 Zu der Zeit wird jedermann wegwerfen seine silbernen und goldenen Götzen, die er sich hat machen lassen, anzubeten, in die Löcher der Maulwürfe und der Fledermäuse, Jesaja 17:8 und wird sich nicht halten zu den Altären, die seine Hände gemacht haben, und nicht schauen auf das, was seine Finger gemacht haben, weder auf Ascherabilder noch Sonnensäulen. Jesaja 30:22 Und ihr werdet entweihem eure übersilberten Götzen und die goldenen Kleider eurer Bilder und werdet sie wegwerfen wie einen Unflat und zu ihnen sagen: Hinaus! |