Parallel Verse Lutherbibel 1912 Nach vierzig Tagen tat Noah das Fenster auf an dem Kasten, das er gemacht hatte, Textbibel 1899 Nach Verlauf von vierzig Tagen aber öffnete Noah das Fenster des Kastens, das er gemacht hatte, Modernisiert Text Nach vierzig Tagen tat Noah das Fenster auf an dem Kasten, das er gemacht hatte, De Bibl auf Bairisch Naach vierzg Täg gmacht dyr Noch dös Archnfenster, wo yr gmacht hiet, auf King James Bible And it came to pass at the end of forty days, that Noah opened the window of the ark which he had made: English Revised Version And it came to pass at the end of forty days, that Noah opened the window of the ark which he had made: Biblische Schatzkammer opened the window. 1.Mose 6:16 Daniel 6:10 Links 1.Mose 8:6 Interlinear • 1.Mose 8:6 Mehrsprachig • Génesis 8:6 Spanisch • Genèse 8:6 Französisch • 1 Mose 8:6 Deutsch • 1.Mose 8:6 Chinesisch • Genesis 8:6 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 1.Mose 8 6Nach vierzig Tagen tat Noah das Fenster auf an dem Kasten, das er gemacht hatte, 7und ließ einen Raben ausfliegen; der flog immer hin und wieder her, bis das Gewässer vertrocknete auf Erden.… Querverweise 1.Mose 6:16 Ein Fenster sollst du daran machen obenan, eine Elle groß. Die Tür sollst du mitten in seine Seite setzen. Und er soll drei Boden haben: einen unten, den andern in der Mitte, den dritten in der Höhe. 1.Mose 8:5 Es nahm aber das Gewässer immer mehr ab bis auf den zehnten Monat. Am ersten Tage des zehnten Monats sahen der Berge Spitzen hervor. 1.Mose 8:7 und ließ einen Raben ausfliegen; der flog immer hin und wieder her, bis das Gewässer vertrocknete auf Erden. |