1.Mose 5:23
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
daß sein ganzes Alter ward dreihundertfünfundsechzig Jahre.

Textbibel 1899
Und die ganze Lebensdauer Henochs betrug 365 Jahre.

Modernisiert Text
daß sein ganzes Alter ward dreihundertfünfundsechzig Jahre.

De Bibl auf Bairisch
Yn n Henoch sein Öltter war dreuhundertfümfysechzg Jaar.

King James Bible
And all the days of Enoch were three hundred sixty and five years:

English Revised Version
and all the days of Enoch were three hundred sixty and five years:
Biblische Schatzkammer

A.

987. B.C.

3017

1.Mose 5:23
daß sein ganzes Alter ward dreihundertfünfundsechzig Jahre.

Links
1.Mose 5:23 Interlinear1.Mose 5:23 MehrsprachigGénesis 5:23 SpanischGenèse 5:23 Französisch1 Mose 5:23 Deutsch1.Mose 5:23 ChinesischGenesis 5:23 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
1.Mose 5
22Und nachdem er Methusalah gezeugt hatte, blieb er in einem göttlichen Leben dreihundert Jahre und zeugte Söhne und Töchter; 23daß sein ganzes Alter ward dreihundertfünfundsechzig Jahre. 24Und dieweil er ein göttliches Leben führte, nahm ihn Gott hinweg, und er ward nicht mehr gesehen.
Querverweise
1.Mose 5:22
Und nachdem er Methusalah gezeugt hatte, blieb er in einem göttlichen Leben dreihundert Jahre und zeugte Söhne und Töchter;

1.Mose 5:24
Und dieweil er ein göttliches Leben führte, nahm ihn Gott hinweg, und er ward nicht mehr gesehen.

1.Mose 5:22
Seitenanfang
Seitenanfang