Parallel Verse Lutherbibel 1912 Also zogen sie hinauf von Ägypten und kamen ins Land Kanaan zu ihrem Vater Jakob Textbibel 1899 So zogen sie fort aus Ägypten und gelangten nach Kanaan zu ihrem Vater Jakob. Modernisiert Text Also zogen sie hinauf von Ägypten und kamen ins Land Kanaan zu ihrem Vater Jakob. De Bibl auf Bairisch Sö zognd also von Güptn aufhin auf Käning und kaamend haim zo ienern Vatern Jaaggen. King James Bible And they went up out of Egypt, and came into the land of Canaan unto Jacob their father, English Revised Version And they went up out of Egypt, and came into the land of Canaan unto Jacob their father. Biblische Schatzkammer no references listed for this verse. Links 1.Mose 45:25 Interlinear • 1.Mose 45:25 Mehrsprachig • Génesis 45:25 Spanisch • Genèse 45:25 Französisch • 1 Mose 45:25 Deutsch • 1.Mose 45:25 Chinesisch • Genesis 45:25 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 1.Mose 45 25Also zogen sie hinauf von Ägypten und kamen ins Land Kanaan zu ihrem Vater Jakob 26und verkündigten ihm und sprachen: Joseph lebt noch und ist Herr im ganzen Ägyptenland. Aber sein Herz dachte gar viel anders, denn er glaubte ihnen nicht.… Querverweise 1.Mose 45:24 Also ließ er seine Brüder von sich, und sie zogen hin; und er sprach zu ihnen: Zanket nicht auf dem Wege! 1.Mose 45:26 und verkündigten ihm und sprachen: Joseph lebt noch und ist Herr im ganzen Ägyptenland. Aber sein Herz dachte gar viel anders, denn er glaubte ihnen nicht. |