1.Mose 44:3
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Des Morgens, da es licht ward, ließen sie die Männer ziehen mit ihren Eseln.

Textbibel 1899
Kaum war der Morgen angebrochen, ließ man die Männer samt ihren Eseln ziehen.

Modernisiert Text
Des Morgens, da es licht ward, ließen sie die Männer ziehen mit ihren Eseln.

De Bibl auf Bairisch
Wie s eyn dyr Frueh liecht wurd, ließ myn d Mannen mit ienerne Ösln looszieghn.

King James Bible
As soon as the morning was light, the men were sent away, they and their asses.

English Revised Version
As soon as the morning was light, the men were sent away, they and their asses.
Biblische Schatzkammer

no references listed for this verse

Links
1.Mose 44:3 Interlinear1.Mose 44:3 MehrsprachigGénesis 44:3 SpanischGenèse 44:3 Französisch1 Mose 44:3 Deutsch1.Mose 44:3 ChinesischGenesis 44:3 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
1.Mose 44
2und meinen silbernen Becher lege oben in des Jüngsten Sack mit dem Gelde für das Getreide. Der tat, wie ihm Joseph gesagt hatte. 3Des Morgens, da es licht ward, ließen sie die Männer ziehen mit ihren Eseln. 4Da sie aber zur Stadt hinaus waren und nicht ferne gekommen, sprach Joseph zu seinem Haushalter: Auf jage den Männern nach! und wenn du sie ereilst, so sprich zu ihnen: Warum habt ihr Gutes mit Bösem vergolten?…
Querverweise
1.Mose 44:2
und meinen silbernen Becher lege oben in des Jüngsten Sack mit dem Gelde für das Getreide. Der tat, wie ihm Joseph gesagt hatte.

1.Mose 44:4
Da sie aber zur Stadt hinaus waren und nicht ferne gekommen, sprach Joseph zu seinem Haushalter: Auf jage den Männern nach! und wenn du sie ereilst, so sprich zu ihnen: Warum habt ihr Gutes mit Bösem vergolten?

1.Mose 44:2
Seitenanfang
Seitenanfang