Parallel Verse Lutherbibel 1912 Also fuhr Gott auf von ihm von dem Ort, da er mit ihm geredet hatte. Textbibel 1899 Und Gott fuhr auf von ihm an der Stätte, wo er mit ihm geredet hatte. Modernisiert Text Also fuhr Gott auf von ihm; von dem Ort, da er mit ihm geredet hatte. De Bibl auf Bairisch Aft fuer dyr Herrgot von dönn Ort, daa wo yr mit iem grödt hiet, eyn n Himml auf. King James Bible And God went up from him in the place where he talked with him. English Revised Version And God went up from him in the place where he spake with him. Biblische Schatzkammer 1.Mose 11:5 1.Mose 17:22 1.Mose 18:33 Richter 6:21 Richter 13:20 Lukas 24:31 Links 1.Mose 35:13 Interlinear • 1.Mose 35:13 Mehrsprachig • Génesis 35:13 Spanisch • Genèse 35:13 Französisch • 1 Mose 35:13 Deutsch • 1.Mose 35:13 Chinesisch • Genesis 35:13 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 1.Mose 35 …12und das Land, das ich Abraham und Isaak gegeben habe, will ich dir geben und will's deinem Samen nach dir geben. 13Also fuhr Gott auf von ihm von dem Ort, da er mit ihm geredet hatte. 14Jakob aber richtete ein steinernes Mal auf an dem Ort, da er mit ihm geredet hatte, und goß ein Trankopfer darauf und begoß es mit Öl. … Querverweise 1.Mose 17:22 Und er hörte auf, mit ihm zu reden. Und Gott fuhr auf von Abraham. 1.Mose 18:33 Und der HERR ging hin, da er mit Abraham ausgeredet hatte; und Abraham kehrte wieder um an seinen Ort. |