Parallel Verse Lutherbibel 1912 Und sein Herz hing an ihr, und er hatte die Dirne lieb und redete freundlich mit ihr. Textbibel 1899 Und er hing mit ganzer Seele an Dina, der Tochter Jakobs, und gewann das Mädchen lieb und suchte das Mädchen zu beruhigen. Modernisiert Text Und sein Herz hing an ihr und hatte die Dirne lieb und redete freundlich mit ihr. De Bibl auf Bairisch Naacherd haet yr aber de Diny, yn n Jaaggenn sein Tochter, glei liebghaat aau, und er grödt irer guet zue. King James Bible And his soul clave unto Dinah the daughter of Jacob, and he loved the damsel, and spake kindly unto the damsel. English Revised Version And his soul clave unto Dinah the daughter of Jacob, and he loved the damsel, and spake kindly unto the damsel. Biblische Schatzkammer soul. Rut 1:14 1.Samuel 18:1 kindly unto the damsel. 2.Samuel 19:7 2.Chronik 30:22 Jesaja 40:2 Hosea 2:14 *marg: Links 1.Mose 34:3 Interlinear • 1.Mose 34:3 Mehrsprachig • Génesis 34:3 Spanisch • Genèse 34:3 Französisch • 1 Mose 34:3 Deutsch • 1.Mose 34:3 Chinesisch • Genesis 34:3 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 1.Mose 34 …2Da die sah Sichem, Hemors Sohn, des Heviters, der des Landes Herr war, nahm er sie und lag bei ihr und schwächte sie. 3Und sein Herz hing an ihr, und er hatte die Dirne lieb und redete freundlich mit ihr. 4Und Sichem sprach zu seinem Vater Hemor: Nimm mir das Mägdlein zum Weibe. … Querverweise 1.Mose 34:2 Da die sah Sichem, Hemors Sohn, des Heviters, der des Landes Herr war, nahm er sie und lag bei ihr und schwächte sie. 1.Mose 34:4 Und Sichem sprach zu seinem Vater Hemor: Nimm mir das Mägdlein zum Weibe. Richter 19:3 Und ihr Mann machte sich auf und zog ihr nach, daß er freundlich mit ihr redete und sie wieder zu sich holte; und hatte einen Knecht und ein Paar Esel mit sich. Und sie führte ihn in ihres Vaters Haus. Da ihn aber der Vater der Dirne sah, ward er froh und empfing ihn. |