Parallel Verse Lutherbibel 1912 Lea trat auch herzu mit ihren Kindern und neigten sich vor ihm. Darnach trat Joseph und Rahel herzu und neigten sich auch vor ihm. Textbibel 1899 sodann traten auch Lea und ihre Kinder herzu und verneigten sich, und darnach trat Joseph herzu und Rahel und verneigten sich. Modernisiert Text Lea trat auch herzu mit ihren Kindern und neigeten sich vor ihm. Danach trat Joseph und Rahel herzu und neigeten sich auch vor ihm. De Bibl auf Bairisch Aft kaamend aau d Lehy und ire Kinder und warffend si nider und auf d Lösst dyr Joseff und d Rachl und gmachend s aau yso. King James Bible And Leah also with her children came near, and bowed themselves: and after came Joseph near and Rachel, and they bowed themselves. English Revised Version And Leah also and her children came near, and bowed themselves: and after came Joseph near and Rachel, and they bowed themselves. Biblische Schatzkammer Links 1.Mose 33:7 Interlinear • 1.Mose 33:7 Mehrsprachig • Génesis 33:7 Spanisch • Genèse 33:7 Französisch • 1 Mose 33:7 Deutsch • 1.Mose 33:7 Chinesisch • Genesis 33:7 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 1.Mose 33 …6Und die Mägde traten herzu mit ihren Kindern und neigten sich vor ihm. 7Lea trat auch herzu mit ihren Kindern und neigten sich vor ihm. Darnach trat Joseph und Rahel herzu und neigten sich auch vor ihm. 8Und er sprach: Was willst du mit all dem Heere, dem ich begegnet bin? Er antwortete: Daß ich Gnade fände vor meinem Herrn.… Querverweise 1.Mose 33:6 Und die Mägde traten herzu mit ihren Kindern und neigten sich vor ihm. 1.Mose 33:8 Und er sprach: Was willst du mit all dem Heere, dem ich begegnet bin? Er antwortete: Daß ich Gnade fände vor meinem Herrn. |